[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: New member
From:       Freek de Kruijf <freekdekruijf () kde ! nl>
Date:       2018-02-05 21:56:45
Message-ID: 3963759.szdWa5K1fC () eiktum
[Download RAW message or body]

Op zondag 4 februari 2018 20:59:44 CET schreef DeMus:
> Hi all,
> 
> I am Jan Mussche, I live in the east part of The Netherlands and I have just
> signed on for this mailing list.
> I read KDE is still looking for translators and I would like to help with
> that. Since I am Dutch I think its obvious I sign on to help translating
> into the Dutch language.
> I'm 59 and I work as an electric engineer for an outsourcing company which
> sends me here and there, wherever extra help is needed.
> 
> At the moment I am reading the Get_Involved pages but it would be great if
> somebody could help me get started.
> 
> That's it for now,
> 
> Jan.

Hallo Jan,

welkom op deze lijst. Heel fijn dat je mee wilt doen met het vertalen naar het 
Nederlands van onderdelen van KDE.

De pagina waar je kunt vinden hoer het staat met die vertalingen is:

https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nl

Onder Statistics zie je acht koppelingen staan naar webpagina's waar je kunt 
vinden wat de huidige status van vertalingen is.

Als in de eerste kolom klikt waar onder de kop Fuzzy of Untranslated aantallen 
niet gelijk aan 0 klikt dat krijg je een tabel waar nog allerlei modulen 
(bestanden; .po-bestanden) staan die nog verder vertaald moeten worden. Heel 
veel van de vier GUI afdelingen, de anderen zijn voor documentatie, zijn al 
vertaald.

Vertalen wordt door de twee andere vertalers, Jaap Woldringh en Ronald 
Stroethoff, en mijzelf gedaan met het programma lokalize. Ik doe de 
coördinatie, wat betekent dat je mij meldt welke module je wilt vertalen. Je 
kunt zo'n bestand zelf downloaden door op de naam van zo'n .po-bestand te 
klikken of als je opgeeft welke je wilt vertalen dan stuur ik dat bestand als 
bijlage naar je op. Na gehele of gedeeltelijke vertaling kun je het bestand 
naar mij opsturen en dan zorg ik dat deze in de opslagruimte voor .po-
bestanden van KDE worden gezet. Dat is een svn-opslagruimte (svn repository).

Als je verdere vragen hebt, gewoon hier vragen!

-- 
vr.gr.

vertaler van KDE
Freek de Kruijf

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic