[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-nl
Subject: Re: [KDE-i18n-nl] Willen we een forum?
From: "Jos Poortvliet" <jospoortvliet () gmail ! com>
Date: 2010-03-13 10:21:31
Message-ID: 4b9b6794.0f975e0a.20b1.ffffce73 () mx ! google ! com
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/alternative)]
Nou ja overruled, bedenk dat een paar van ons hier al een paar jaar rondhangen. Je \
belofte om het forum tenminste een paar jaar te onderhouden is heel vriendelijk, en \
goede documentatie is nuttig, maar jij kan onder een bus komen en als niemand tijd \
heeft het over te nemen helpt documentatie ook niet. Zelf heb ik de internationale \
promo efforts ook al een keer bijna dood zien gaan, tot ik vorig jaar aan de slag \
ging om er weer leven in te brengen. Dat kost veel tijd en energie, en hoewel er \
aardig wat mensen helpen vraag ik mij soms ook wel af wat er zou gebeuren als er niet \
meer iemand is die mensen achter de broek zit en om hulp vraagt enzo. Kortom het kan \
en gaat gewoon regelmatig zo mis - supergoede ideen en excecutie maar op lange \
termijn een zachte dood. Dus het is verstandig alles zo in te richten dat die zachte \
dood geen groot issue is. De internationale site is trouwens ook erg met die gedachte \
in het achterhoofd gebouwd, de meeste teksten zijn futureproof en kunnen evt jaren \
zonder onderhoud. Het internationale forum heeft een vrij groot team, vandaar dat ik \
er daar gewoon iets meer hoop heb op een lang leven. Ik zou bijna zeggen dat je daar \
ook kunt helpen maar ik word er helemaal blij van je mails hier te zien en de snelle \
vooruitgang te volgen dus heb liever dat je nl nog ff blijft trekken \
;-)
--
Sent from my mobile computer using Nokia Messaging
----- Original message -----
> Overruled bij de meerderheid.
>
> Op 13 maart 2010 10:28 schreef Bram Schoenmakers
> <bramschoenmakers@kde.nl>het volgende:
>
> > 2010/3/13 Bart Otten <bart.otten85@gmail.com>:
> >
> > Hoi Bart,
> >
> > > Eigen forum:
> > > - Volledig in het Nederlands(talig). Van knoppen tot aan hulpteksten.
> > > Hierdoor kunnen we een totaalplaatje maken voor mensen die de Engelse
> > taal
> > > niet machtig zijn. Website Nederlands, ondersteuning Nederlands, forums
> > > Nederlands. KDE SC Nederlands.
> >
> > Dat is als ik me goed herinner een instelling op het internationale
> > forum. Op een paar woordjes na heb ik dat forum al volledig in het
> > Nederlands. Dus ik vind dat zelf niet zo'n punt.
> >
> > > - Betere integratie mogelijk met de voorpagina
> >
> > forum.kde.org biedt een hele krachtige manier om RSS-feeds te
> > genereren op basis van zoekopdrachten. Je kan zo een feed samenstellen
> > dat alleen de posts bevat van een bepaald subforum. Dat kan je mooi in
> > een Drupal-block stoppen en daar is de integratie.
> >
> > > - Uniforme uitstraling
> >
> > Enige punt waar ik niet tegen in te brengen heb.
> >
> > > - Onafhankelijk beheer
> >
> > Dat punt begrijp ik niet helemaal. Ik heb niet het gevoel dat dit een
> > voordeel is ten opzichte van de internationale fora.
> >
> > Groeten,
> >
> > --
> > Bram Schoenmakers
> >
> > What is mind? No matter. What is matter? Never mind.
> > (Punch, 1855)
> > _______________________________________________
> > Kde-i18n-nl mailing list
> > Kde-i18n-nl@kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
> >
>
>
[Attachment #5 (text/html)]
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" \
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> <html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="generator" content="Osso Notes">
<title></title></head>
<body>
<p>Nou ja overruled, bedenk dat een paar van ons hier al een paar jaar rondhangen. Je \
belofte om het forum tenminste een paar jaar te onderhouden is heel vriendelijk, en \
goede documentatie is nuttig, maar jij kan onder een bus komen en als niemand tijd \
heeft het over te nemen helpt documentatie ook niet. <br>
<br>Zelf heb ik de internationale promo efforts ook al een keer bijna dood zien gaan, \
tot ik vorig jaar aan de slag ging om er weer leven in te brengen. Dat kost veel tijd \
en energie, en hoewel er aardig wat mensen helpen vraag ik mij soms ook wel af wat er \
zou gebeuren als er niet meer iemand is die mensen achter de broek zit en om hulp \
vraagt enzo. <br>
<br>Kortom het kan en gaat gewoon regelmatig zo mis - supergoede ideen en excecutie \
maar op lange termijn een zachte dood. Dus het is verstandig alles zo in te richten \
dat die zachte dood geen groot issue is. De internationale site is trouwens ook erg \
met die gedachte in het achterhoofd gebouwd, de meeste teksten zijn futureproof en \
kunnen evt jaren zonder onderhoud. <br>
<br>Het internationale forum heeft een vrij groot team, vandaar dat ik er daar gewoon \
iets meer hoop heb op een lang leven. Ik zou bijna zeggen dat je daar ook kunt helpen \
maar ik word er helemaal blij van je mails hier te zien en de snelle vooruitgang te \
volgen dus heb liever dat je nl nog ff blijft trekken ;-) <br>--
<br>Sent from my mobile computer using Nokia Messaging
<br>----- Original message -----
<br>> Overruled bij de meerderheid.
<br>>
<br>> Op 13 maart 2010 10:28 schreef Bram Schoenmakers
<br>> <<a href="mailto:bramschoenmakers@kde.nl">bramschoenmakers@kde.nl</a>>het \
volgende: <br>>
<br>> > 2010/3/13 Bart Otten <<a \
href="mailto:bart.otten85@gmail.com">bart.otten85@gmail.com</a>>: <br>> >
<br>> > Hoi Bart,
<br>> >
<br>> > > Eigen forum:
<br>> > > - Volledig in het Nederlands(talig). Van knoppen tot aan \
hulpteksten. <br>> > > Hierdoor kunnen we een totaalplaatje maken voor \
mensen die de Engelse <br>> > taal
<br>> > > niet machtig zijn. Website Nederlands, ondersteuning Nederlands, \
forums <br>> > > Nederlands. KDE SC Nederlands.
<br>> >
<br>> > Dat is als ik me goed herinner een instelling op het internationale
<br>> > forum. Op een paar woordjes na heb ik dat forum al volledig in het
<br>> > Nederlands. Dus ik vind dat zelf niet zo'n punt.
<br>> >
<br>> > > - Betere integratie mogelijk met de voorpagina
<br>> >
<br>> > forum.kde.org biedt een hele krachtige manier om RSS-feeds te
<br>> > genereren op basis van zoekopdrachten. Je kan zo een feed samenstellen
<br>> > dat alleen de posts bevat van een bepaald subforum. Dat kan je mooi in
<br>> > een Drupal-block stoppen en daar is de integratie.
<br>> >
<br>> > > - Uniforme uitstraling
<br>> >
<br>> > Enige punt waar ik niet tegen in te brengen heb.
<br>> >
<br>> > > - Onafhankelijk beheer
<br>> >
<br>> > Dat punt begrijp ik niet helemaal. Ik heb niet het gevoel dat dit een
<br>> > voordeel is ten opzichte van de internationale fora.
<br>> >
<br>> > Groeten,
<br>> >
<br>> > --
<br>> > Bram Schoenmakers
<br>> >
<br>> > What is mind? No matter. What is matter? Never mind.
<br>> > (Punch, 1855)
<br>> > _______________________________________________
<br>> > Kde-i18n-nl mailing list
<br>> > <a href="mailto:Kde-i18n-nl@kde.org">Kde-i18n-nl@kde.org</a>
<br>> > <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl</a>
<br>> >
<br>>
<br>> :::0:ae61b8848c09cf0bf486359908f34a64:-1:0:::
<br>
<br><Attachment> INBOX__105620_1.txt
<br><br></p>
</body>
</html>
["INBOX__105620_1.txt" (text/plain)]
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic