[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-nl
Subject: Re: [KDE-i18n-nl] We zijn in string freeze
From: Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date: 2009-08-13 23:19:26
Message-ID: 200908140119.26965.rinsedevries () kde ! nl
[Download RAW message or body]
Op vrijdag 15 mei 2009, schreef Eelko Berkenpies:
> Ik heb rekonq in playground al vertaald (toevallig).
>
> Mocht ik nog iets kunnen doen, stuur mij maar iets op of ken mij maar iets
> toe en ik zal kijken wat ik kan doen.
Nou, ik reageer ietwat laat (door omstandigheden ben ik lange tijd uit de roulering \
geweest wat kde-vertalingen betreft, ik hoop dat ik aankomend najaar de draad weer \
kan oppakken), maar ik zag dat je veel met fotografie doet.
Wellicht zou je kunnen helpen met het verbeteren van digikam? Dit programma is met de \
loop der jaren steeds technischer geworden, en we missen een specialist op dit \
gebied die de kwaliteit van de vertalingen kan bewaken.
Groetjes, Rinse
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic