[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] We zijn in string freeze
From:       Rinse de Vries <rinsedevries () kde ! nl>
Date:       2009-08-13 23:19:26
Message-ID: 200908140119.26965.rinsedevries () kde ! nl
[Download RAW message or body]

Op vrijdag 15 mei 2009, schreef Eelko Berkenpies:
> Ik heb rekonq in playground al vertaald (toevallig).
> 
> Mocht ik nog iets kunnen doen, stuur mij maar iets op of ken mij maar iets
> toe en ik zal kijken wat ik kan doen.

Nou, ik reageer ietwat laat (door omstandigheden ben ik lange tijd uit de roulering \
geweest wat kde-vertalingen betreft, ik  hoop dat ik aankomend najaar de draad weer \
kan oppakken), maar ik zag dat je veel met fotografie doet. 

Wellicht zou je kunnen helpen met het verbeteren van digikam? Dit programma is met de \
loop der jaren steeds technischer  geworden, en we missen een specialist op dit \
gebied die de kwaliteit van de vertalingen kan bewaken.

Groetjes, Rinse
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic