[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] Fwd: Inconveniences in stable-kde4
From:       Rinse de Vries <rinsedevries () home ! nl>
Date:       2009-01-29 19:50:30
Message-ID: 200901292050.30641.rinsedevries () home ! nl
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Op donderdag 29 januari 2009, schreef Kristof Bal:
> Hoi
> 
> Even doorgestuurd.

Goed idee :)

> 
> Ik geloof dat we hieraan kunnen toevoegen: Blijf gewoon overal van
> alle kde-modules af! :)
> 
> Playground/extragear in trunk kunnen we nog wel doen. Ook docs zijn
> nog wel te doen omdat dat proces trager is.
> 
> Voor docs wil ik graag nu verder werken in de branch, maar wel dubbel
> committen naar trunk OF een lijstje bijhouden van alle wijzigen en dan
> forwardporten.
> 
> Rinse: Wachten we tot de problemen in stable opgelost zijn, werken die
> dan af? En daarna alles terug naar de trunk kopiƫren en daar
> verderdoen.

Als het goed is staan alleen de officiele kde-modules in stable, de rest staat in \
trunk. We kunnen dus in trunk verder met  extragear, playground etc.


Wat documentatie betreft, voorheen deden we die altijd in trunk, en afgemaakte \
documentatie werd dan teruggezet naar stable.  Dit omdat tijdens kde3 de nieuwste \
documentatie uitsluitend in trunk verscheen. Kweetnie of dat nog steeds het geval is.


> 
> Freek: krunner_katesessions en leavemsg bestaan niet :). l10n.kde.org
> is trouwens van slag.
> 
> Kristof
> 
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>
> Date: 2009/1/28
> Subject: Inconveniences in stable-kde4
> To: kde-i18n-doc@kde.org
> 
> 
> Hi translators,
> 
> due to some inconveniences in translation's branching, the state of
> branches/stable/l10n-kde4
> is not completely correct. We are working on solving the issue.
> In the meanwhile, please
> 
> *DO NOT COMMIT* to branches/stable/l10n-kde4
> 
> translations of newly (and wrong) created catalogs will be removed, and
> updates to existing files can get lost.
> 
> We will inform you again when the situation has been solved and the branch
> is correct and translatable again.
> 
> Sorry again,
> --
> Pino Toscano
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nl mailing list
> Kde-i18n-nl@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl


[Attachment #5 (text/html)]

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" \
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" \
content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; \
}</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; \
font-weight:400; font-style:normal;">Op donderdag 29 januari 2009, schreef Kristof \
Bal:<br> &gt; Hoi<br>
&gt;<br>
&gt; Even doorgestuurd.<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0;"><br></p>Goed idee :)<br> <p style="-qt-paragraph-type:empty; \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>&gt;<br> &gt; Ik \
geloof dat we hieraan kunnen toevoegen: Blijf gewoon overal van<br> &gt; alle \
kde-modules af! :)<br> &gt;<br>
&gt; Playground/extragear in trunk kunnen we nog wel doen. Ook docs zijn<br>
&gt; nog wel te doen omdat dat proces trager is.<br>
&gt;<br>
&gt; Voor docs wil ik graag nu verder werken in de branch, maar wel dubbel<br>
&gt; committen naar trunk OF een lijstje bijhouden van alle wijzigen en dan<br>
&gt; forwardporten.<br>
&gt;<br>
&gt; Rinse: Wachten we tot de problemen in stable opgelost zijn, werken die<br>
&gt; dan af? En daarna alles terug naar de trunk kopiƫren en daar<br>
&gt; verderdoen.<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0;"><br></p>Als het goed is staan alleen de officiele kde-modules in \
stable, de rest staat in trunk. We kunnen dus in trunk verder met extragear, \
playground etc.<br> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p>Wat documentatie \
betreft, voorheen deden we die altijd in trunk, en afgemaakte documentatie werd dan \
teruggezet naar stable. Dit omdat tijdens kde3 de nieuwste documentatie uitsluitend \
in trunk verscheen. Kweetnie of dat nog steeds het geval is.<br> <p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p><p \
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0;"><br></p>&gt;<br> &gt; Freek: krunner_katesessions en leavemsg \
bestaan niet :). l10n.kde.org<br> &gt; is trouwens van slag.<br>
&gt;<br>
&gt; Kristof<br>
&gt;<br>
&gt; ---------- Forwarded message ----------<br>
&gt; From: Pino Toscano &lt;toscano.pino@tiscali.it&gt;<br>
&gt; Date: 2009/1/28<br>
&gt; Subject: Inconveniences in stable-kde4<br>
&gt; To: kde-i18n-doc@kde.org<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Hi translators,<br>
&gt;<br>
&gt; due to some inconveniences in translation's branching, the state of<br>
&gt;    branches/stable/l10n-kde4<br>
&gt; is not completely correct. We are working on solving the issue.<br>
&gt; In the meanwhile, please<br>
&gt;<br>
&gt;    *DO NOT COMMIT* to branches/stable/l10n-kde4<br>
&gt;<br>
&gt; translations of newly (and wrong) created catalogs will be removed, and<br>
&gt; updates to existing files can get lost.<br>
&gt;<br>
&gt; We will inform you again when the situation has been solved and the branch<br>
&gt; is correct and translatable again.<br>
&gt;<br>
&gt; Sorry again,<br>
&gt; --<br>
&gt; Pino Toscano<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Kde-i18n-nl mailing list<br>
&gt; Kde-i18n-nl@kde.org<br>
&gt; https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl<br>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \
-qt-user-state:0;"><br></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br></p></body></html>



_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic