[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] Het vertalen van Calendar?
From:       Antoon Tolboom <atolboo () casema ! nl>
Date:       2008-05-24 10:51:14
Message-ID: 4837F322.2090106 () casema ! nl
[Download RAW message or body]

Rinse de Vries schreef:
> Op vrijdag 23 mei 2008, schreef Antoon Tolboom:
> 
> > Ik ben op dit moment bezig met kplatoui.po
> > Dit is onderdeel van Koffice en o.a KOrganizer.
> > Ik kom daarin verschillende vormen van "Calendar" tegen
> > Nu zie ik in de vertalingendatabase dat Calendar in Agenda en Kalender
> > vertaald wordt.
> > Volgens het woordenboek en mijn kennis van het engels is:
> > Calendar=Kalender
> > Agenda= Agenda
> > 
> > Wie heeft een wijze raad hoe dit probleem te behandelen?
> > Of moet ik gaan uitvissen waar (in welk programma) al deze tekenreeksen
> > precies komen te staan?
> > 
> 
> Het hangt een beetje van de context af. 
> Als het letterlijk een kalender toont (zoals wanneer je in je systeemvak op de \
> tijdklok klikt), dan vertalen als kalender Krijg je een soortvan organizer te zien \
> waarin je afspraken kunt noteren etc, dan wordt het vertaald als agenda. In \
> korganizer is het consequent vertaald als agenda. 
> Groetjes, Rinse
> 
> 
Dus dan moet je gaan uitvissen waar het komt te staan.
En voor kplatoui.po heb ik geen idee waar deze komen te staan.
Wel zie ik dat de fuzzyteksten met Calendar reeds in Kalender vertaald zijn.

Antoon Tolboom
_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic