Hallo iedereen die bezig is met de vertaling van KDE
Ik ben Kristof Bal en ik ben wel geïnteresseerd in meehelpen met het
vertalen van KDE-gerelateerde dingen (programma's, docs, maakt niet uit,
maar programma's zijn natuurlijk het spannendst ;-) ). Ik heb wel al wat
ervaring met het vertalen van programma's naar het Nederlands, ik ben
(één van) de vertaler(s) van o.a. ISO Master, Asunder en aTunes. Ik ben
een zeer enthousiaste gebruiker van KDE, dus leek het mij logisch om
iets terug te doen.
Ik heb eigenlijk geen idee hoe ik mij nu eigenlijk moet aanmelden, maar
aangezien de mailinglijst wel rustig lijkt doe ik het hier.
Groeten
Kristof
Hallo Kristof,
Allereerst: welkom bij de vertaalclub!!
Aanmelden via de mailinglist is prima, dan weet je zeker dat de mail iedereen
bereikt :o)
Ikzelf heb het momenteel erg druk, dus reacties mijnerzijds kunnen even duren.
Wij hebben op onze website, bij www.kde.nl/nl en onderaan de pagina
http://www.kde.nl/doc/ enige informatie staan over hoe het vertalen in zijn
werk gaat.
Momenteel hebben we een drukbezet programma, aangezien we in 4 branches
werken: kde3 stable, kde3 trunk, kde4 stable en kde4 trunk.
Heb je bepaalde voorkeur voor het type programma dat je wilt vertalen? (denk
hierbij aan office, games, grafics, multimedia, etc..)
Groetjes, Rinse
Hallo allen