[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    Re: [KDE-i18n-nl] Vertalen van KDE 4 announcement
From:       Bram Schoenmakers <bramschoenmakers () kde ! nl>
Date:       2008-01-10 9:49:38
Message-ID: 200801101049.41849.bramschoenmakers () kde ! nl
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


Op donderdag 10 januari 2008, schreef Rinse de Vries:

Hoi,

> Op donderdag 10 januari 2008, schreef Jaap Woldringh:
> > OK, ik zal me dan beperken tot nalezen :), dat scheelt natuurlijk enorm.
> > Ik lees dat het nu voor de 11de klaar moet zijn?

Ja, je kan het doorsturen naar Albert Astals Cid wanneer je denkt dat het 
klaar is.

Alvast bedankt allemaal die er aan gewerkt hebben.

> > Ik zal het bestand zelf trouwens intact laten, en mijn opmerkingen erop
> > (als ister) apart opsturen.

> >
> > Ik ben/was overigens niet van plan om aan de PHP-opmaak te gaan sleutelen
> > hoor, maar door al die tags wordt de zaak (voor een warrig hoofd als dat
> > van mij) tamelijk onoverzichtelijk. Gelukkig heeft Kate
> > syntax-accentuering, en dat scheelt.
> >
> > Ik ga nalezen ....
>
> nalezen kan ook door het bestand in konqueror te openen. Zie je meteen de
> uiteindelijke opmaak en heb je geen last van al die tags ;)

Daar heb je PHP voor nodig op je machine, niet iets wat iedere 
huistuinkeukendesktop in huis heeft.

Groetjes,

-- 
Bram Schoenmakers
KDE Nederland (www.kde.nl)

Jabber - bram@kde.org

["signature.asc" (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic