--===============1903331523== Content-Type: multipart/signed; boundary="nextPart1147664.R8Ism73R2d"; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1 Content-Transfer-Encoding: 7bit --nextPart1147664.R8Ism73R2d Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Rinse de Vries wrote on Tuesday 19 April 2005 00:56 regarding=20 [KDE-i18n-nl] Link: koppeling of verwijzing??: > Verwijzing is gekozen omdat er geen fysieke koppeling bestaat tussen > het item en de link er naar toe, en het woord 'koppelen' ook al wordt > gebruikt voor 'mounting', wat dus verwarring kan opleveren.. > > Mijn vraag aan jullie: > > Moet KDE dit voorbeeld volgen?? *denkt lang na* Ik weet niet eens welke ik mooier vind. Da's een unicum :) In dat geval ga ik voor duidelijkheid en ben ik hier dus wel voor. Maarja. Dat wordt een grooooote omhaalslag. groets, =2D-=20 Sander Koning | sanderkoning -@- kde.nl | PGP public key 1024D/F5090DEE KDE Nederland: www.kde.nl | Linux Counter user no. 274892 =2D------------------------------------------------------------ --nextPart1147664.R8Ism73R2d Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux) iD8DBQBCZJzfrRm8C/UJDe4RAs5JAKCa3rQt3Df2VTQ6J/jXgrwtz7UPoQCfQor8 AEdlDqEWatUxZRLqNDnmLeQ= =6BPL -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart1147664.R8Ism73R2d-- --===============1903331523== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Kde-i18n-nl mailing list Kde-i18n-nl@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl --===============1903331523==--