[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-nl
Subject:    [KDE-i18n-nl] KDE_3_2_BRANCH: kde-i18n/nl/messages/kdepim (silent)
From:       Rinse <rinse () kde ! nl>
Date:       2004-03-24 1:37:48
Message-ID: 20040324013748.B06159993 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by rinse: 

CVS_SILENT Typo fixed
CCMAIL:kde-i18n-nl@kde.org


  M +8 -39     karm.po   1.73.2.2


--- kde-i18n/nl/messages/kdepim/karm.po  #1.73.2.1:1.73.2.2
@@ -1,2 +1,3 @@
+# translation of Karm.po to Nederlands
 # translation of karm.po to
 # translation of karm.po to Nederlands
@@ -7,15 +8,16 @@
 # Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
 # Rinse de Vries <rinsedevries@home.nl>, 2003.
+# Tom Albers <toma@omat.nl>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: karm\n"
+"Project-Id-Version: Karm\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-02-12 22:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-23 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 23/03/04 21:38\n"
+"Last-Translator: Tom Albers <toma@omat.nl>\n"
+"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
@@ -288,5 +290,5 @@
 #: mainwindow.cpp:319 mainwindow.cpp:320
 msgid "Stop timing of the selected task"
-msgstr "Stop te tijdopname van de geselecteerde taak"
+msgstr "Stop de tijdopname van de geselecteerde taak"
 
 #: mainwindow.cpp:322 mainwindow.cpp:323
@@ -562,35 +564,2 @@
 msgstr ", "
 
-#~ msgid "Idle detection"
-#~ msgstr "Inactiviteit-detectie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error trying to save your data file.\n"
-#~ "Time accumulated during this session will not be saved!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er deed zich een fout voor bij het opslaan van uw gegevensbestand.\n"
-#~ "De totale tijd van deze sessie zal NIET worden opgeslagen !\n"
-
-#~ msgid "Saving"
-#~ msgstr "Opslaan"
-
-#~ msgid "File to save time information to:"
-#~ msgstr "Bestand om tijdinformatie in op te slaan:"
-
-#~ msgid "Do time logging"
-#~ msgstr "Tijd opnemen"
-
-#~ msgid "File to log the times to"
-#~ msgstr "Bestand om de tijden in op te slaan"
-
-#~ msgid "Minutes between each auto save:"
-#~ msgstr "Aantal minuten tussen elke automatische opslag:"
-
-#~ msgid "Try to detect idleness"
-#~ msgstr "Probeer inactiviteit te detecteren"
-
-#~ msgid "Minutes before informing about idleness:"
-#~ msgstr "Aantal minuten voordat er geïnformeerd wordt over inactiviteit:"
-
-#~ msgid "This session: %1"
-#~ msgstr "Deze sessie: %1"




_______________________________________________
Kde-i18n-nl mailing list
Kde-i18n-nl@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nl


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic