[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-lt
Subject: Re: [kde-i18n-lt] =?utf-8?b?dGFnOiBnYWlyxJcgYXIgxb55bcSX?=
From: Andrius_Štikonas <stikonas () gmail ! com>
Date: 2009-03-29 20:39:33
Message-ID: dfc471050903291339i417e6a9fh701d94829a98e7f5 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/alternative)]
Sveiki,
Kaip jau sakiau, sutinku dėl šio pasiūlymo. Čia atrodo visi trunk medžio
failai, kuriuos reikia pakeisti (stable skiriasi tik eilučių numeriai).
*grep -R -n --exclude-dir=*.svn gair *
**kdeedu/step_qt.po:707:msgstr "Netikėta gairė „%1""
kdeedu/step_qt.po:716:msgstr "Nerasta gairė „world""
kdeedu/marble_qt.po:673:msgstr "Nagrinėjant rasta klaidų. Dokumente trūksta
%1 užveriančių gairių."
kdeedu/kgeography.po:413:msgstr "Žemėlapio aprašymo failo pradžioje turi
būti gairė %1"
kdegraphics/gwenview.po:198:msgstr "Su gaire"
kdegraphics/gwenview.po:202:msgstr "Be gairės"
kdegraphics/gwenview.po:222:msgstr "Filtruoti pagal gairę"
kdegraphics/gwenview.po:414:"Deja, naršymas pagal gaires negalimas.
Įsitikinkite, kad Nepomuk yra "
kdegraphics/gwenview.po:485:msgstr "Redaguoti gaires"
kdegraphics/gwenview.po:773:msgstr "Priskirti šią gairę surinktiems
paveikslėliams"
kdelibs/kdelibs4.po:11612:msgstr "Sukurti naują gairę..."
kdelibs/kdelibs4.po:11616:msgstr "Nauja gairė"
kdelibs/kdelibs4.po:11620:msgstr "Įveskite naujosios gairės pavadinimą:"
kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:78:msgstr "Įrašyti ID3 gairę"
kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:116:msgstr "Įrašyti Xing VBR gairę"
kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:254:msgstr "į&rašyti ID3 gairę"
kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:265:"gairės"
kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:529:msgstr "Įrašyti &Xing VBR gairę"
*--
Andrius tikonas
2009 m. kovo 29 d. 16:40, Donatas G. <dgvirtual@akl.lt> rašė:
> Sveiki, komp_lt@konferencijos.lt pašto sąraše užvedžiau kalbą šia tema.
>
> http://www.konf.lt/thread.php?group=lt.konferencijos.komp.lt&sname=komp_lt
>
> Užvirė visai įdomi diskusija. Daugelis nepritarė „tag" vertimui „gaire";
> atrodo populiariausias vertimas yra „žyma", taip verčiama atrodo ir
> Gnome aplinkoje. Veiksmažodis „tag" – jau sudėtingiau, bet būčiau linkęs
> pritarti Gintautui Grigui ir versti „paženklinti žyma".
>
> Ką manote? Jei daugiau mažiau sutartume dėl tokio vertimo, prašysiu
> koordinatoriaus leidimo pataisyti visą kde vertimų medį atitinkamai....
>
> Donatas
>
> Donatas G. rašė:
> >
> > Andrius tikonas rašė:
> >>
> >> 2009/3/24 Donatas G. <dgvirtual@akl.lt <mailto:dgvirtual@akl.lt>>
> >>
> >> Sveiki,
> >>
> >> tobulinant gwenview vertimą ir galvojant apie nepomuk reikėtų
> nuspręsti,
> >> kaip verčiame žodelytį „tag".
> >>
> >> Kol kas verčiama „gairė" - bet tagged tada neišeina gražiai vienu
> žodžiu
> >> išversti. pagairintas :)
> >>
> >> Gal verčiame „žymė"? O gal dar kaip nors gudriau galima?
> >>
> >> Donatas
> >> _______________________________________________
> >> kde-i18n-lt mailing list
> >> kde-i18n-lt@kde.org <mailto:kde-i18n-lt@kde.org>
> >> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
> >>
> >>
> >> Aš Dolphin vertime naudojau žymė. Man atrodo, kad gairė net kitą prasmę
> >> turi negu tag.
> >>
> >
> > Žymė nelabai gerai tuo, kad niekaip kitaip neišversi ir „mark" -
> > „marked" poros.
> >
> > Bet kažkaip nelabai sugalvoju alternatyvų.
> >
> > Žyma? (jei galimas toks žodis) - bet vėlgi, „pažymėtas", ne kaip kitaip
> >
> > Etiketė? bet tagged tada neturi paprasto vertimo, tas pats, kaip su gaire
> >
> > tai čia kažkas apie tai:
> > http://ims.mii.lt/likit/viewtopic.php?f=8&t=5&p=21
> >
> > Geriausias pasiūlymas kol kas man atrodo šis tag/tagging >
> > gairė/žymėjimas gaire
> >
> > Donatas
> > _______________________________________________
> > kde-i18n-lt mailing list
> > kde-i18n-lt@kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
> _______________________________________________
> kde-i18n-lt mailing list
> kde-i18n-lt@kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
>
[Attachment #5 (text/html)]
Sveiki,<br>
Kaip jau sakiau, sutinku dėl šio pasiūlymo. Čia atrodo visi trunk
medžio failai, kuriuos reikia pakeisti (stable skiriasi tik eilučių
numeriai).<br>
<br>
<b>grep -R -n --exclude-dir=*.svn gair *<br>
<br>
</b><i>kdeedu/step_qt.po:707:msgstr "Netikėta gairė „%1""<br>
kdeedu/step_qt.po:716:msgstr "Nerasta gairė „world""<br>
kdeedu/marble_qt.po:673:msgstr "Nagrinėjant rasta klaidų. Dokumente trūksta \
%1 užveriančių gairių."<br> kdeedu/kgeography.po:413:msgstr \
"Žemėlapio aprašymo failo pradžioje turi būti gairė %1"<br> \
kdegraphics/gwenview.po:198:msgstr "Su gaire"<br> \
kdegraphics/gwenview.po:202:msgstr "Be gairės"<br> \
kdegraphics/gwenview.po:222:msgstr "Filtruoti pagal gairę"<br> \
kdegraphics/gwenview.po:414:"Deja, naršymas pagal gaires negalimas. \
Įsitikinkite, kad Nepomuk yra "<br> kdegraphics/gwenview.po:485:msgstr \
"Redaguoti gaires"<br> kdegraphics/gwenview.po:773:msgstr "Priskirti \
šią gairę surinktiems paveikslėliams"<br> kdelibs/kdelibs4.po:11612:msgstr \
"Sukurti naują gairę..."<br> kdelibs/kdelibs4.po:11616:msgstr "Nauja \
gairė"<br> kdelibs/kdelibs4.po:11620:msgstr "Įveskite naujosios gairės \
pavadinimą:"<br> kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:78:msgstr \
"Įrašyti ID3 gairę"<br> kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:116:msgstr \
"Įrašyti Xing VBR gairę"<br> \
kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:254:msgstr "į&rašyti ID3 \
gairę"<br> kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:265:"gairės"<br>
kdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po:529:msgstr "Įrašyti &Xing VBR \
gairę"<br> </i>-- <br>Andrius tikonas<br><br><br><div \
class="gmail_quote">2009 m. kovo 29 d. 16:40, Donatas G. <span dir="ltr"><<a \
href="mailto:dgvirtual@akl.lt">dgvirtual@akl.lt</a>></span> rašė:<br><blockquote \
class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt \
0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"> Sveiki, <a \
href="mailto:komp_lt@konferencijos.lt">komp_lt@konferencijos.lt</a> pašto sąraše \
užvedžiau kalbą šia tema.<br> <br>
<a href="http://www.konf.lt/thread.php?group=lt.konferencijos.komp.lt&sname=komp_lt" \
target="_blank">http://www.konf.lt/thread.php?group=lt.konferencijos.komp.lt&sname=komp_lt</a><br>
<br>
Užvirė visai įdomi diskusija. Daugelis nepritarė „tag" vertimui „gaire";<br>
atrodo populiariausias vertimas yra „žyma", taip verčiama atrodo ir<br>
Gnome aplinkoje. Veiksmažodis „tag" – jau sudėtingiau, bet būčiau linkęs<br>
pritarti Gintautui Grigui ir versti „paženklinti žyma".<br>
<br>
Ką manote? Jei daugiau mažiau sutartume dėl tokio vertimo, prašysiu<br>
koordinatoriaus leidimo pataisyti visą kde vertimų medį atitinkamai....<br>
<br>
Donatas<br>
<font color="#888888"><br>
Donatas G. rašė:<br>
</font><div><div></div><div class="h5">><br>
> Andrius tikonas rašė:<br>
>><br>
>> 2009/3/24 Donatas G. <<a \
href="mailto:dgvirtual@akl.lt">dgvirtual@akl.lt</a> <mailto:<a \
href="mailto:dgvirtual@akl.lt">dgvirtual@akl.lt</a>>><br> >><br>
>> Sveiki,<br>
>><br>
>> tobulinant gwenview vertimą ir galvojant apie nepomuk reikėtų \
nuspręsti,<br> >> kaip verčiame žodelytį „tag".<br>
>><br>
>> Kol kas verčiama „gairė" - bet tagged tada neišeina gražiai \
vienu žodžiu<br> >> išversti. pagairintas :)<br>
>><br>
>> Gal verčiame „žymė"? O gal dar kaip nors gudriau galima?<br>
>><br>
>> Donatas<br>
>> _______________________________________________<br>
>> kde-i18n-lt mailing list<br>
>> <a href="mailto:kde-i18n-lt@kde.org">kde-i18n-lt@kde.org</a> \
<mailto:<a href="mailto:kde-i18n-lt@kde.org">kde-i18n-lt@kde.org</a>><br> \
>> <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt</a><br> \
>><br> >><br>
>> Aš Dolphin vertime naudojau žymė. Man atrodo, kad gairė net kitą \
prasmę<br> >> turi negu tag.<br>
>><br>
><br>
> Žymė nelabai gerai tuo, kad niekaip kitaip neišversi ir „mark" -<br>
> „marked" poros.<br>
><br>
> Bet kažkaip nelabai sugalvoju alternatyvų.<br>
><br>
> Žyma? (jei galimas toks žodis) - bet vėlgi, „pažymėtas", ne kaip \
kitaip<br> ><br>
> Etiketė? bet tagged tada neturi paprasto vertimo, tas pats, kaip su gaire<br>
><br>
> tai čia kažkas apie tai:<br>
> <a href="http://ims.mii.lt/likit/viewtopic.php?f=8&t=5&p=21" \
target="_blank">http://ims.mii.lt/likit/viewtopic.php?f=8&t=5&p=21</a><br> \
><br> > Geriausias pasiūlymas kol kas man atrodo šis tag/tagging ><br>
> gairė/žymėjimas gaire<br>
><br>
> Donatas<br>
> _______________________________________________<br>
> kde-i18n-lt mailing list<br>
> <a href="mailto:kde-i18n-lt@kde.org">kde-i18n-lt@kde.org</a><br>
> <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt</a><br> \
_______________________________________________<br> kde-i18n-lt mailing list<br>
<a href="mailto:kde-i18n-lt@kde.org">kde-i18n-lt@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt</a><br> \
</div></div></blockquote></div><br><br>
_______________________________________________
kde-i18n-lt mailing list
kde-i18n-lt@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic