[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-lt
Subject: Re: [kde-i18n-lt]
From: Dovydas Sankauskas <laisve () gmail ! com>
Date: 2005-08-24 15:17:13
Message-ID: 1d3e8bf050824081747c67acc () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
> Shortcut - spartusis klavišas // spartinančių klavišų derinys
Palikciau "spartusis klavisas". "Spartinanciuju klavisu derinys" -
pernelyg ilgas griozdas.
> Shortcuts - spartieji klavišai // spartinantys klavišų deriniai
> // keisčiau, kadangi vienaskaitoje spartusis klavišas yra nesamonė...
Man "spartusis klavisas" puikiai skamba ir vienaskaitoje. Nematau
problemos, nieko cia nereikia keisti.
> Key bindings - klavišų sietis // klavišų sietys ??
Cia irgi tinka "spartieji klavisai" :)))
> Key bindings scheme - klavišų sieties chema // klavišų susiejimų schema
Sparciuju klavisu shema
arba
Sparciuju klavisu deriniai
> Key scheme - klavišo schema // klavišų schema
Klavisu schema / deriniai / isdestymas
> Keyboard shortcuts - spartieji klavišai // spartinančių klavišų deriniai
ok
> Shortcut schemes - sparčiųjų klavišų schemos // t.p.
Sparciuju klavisu schemos -- ok. Tik man nepatinka zodis "schema".
Geriau butu spraciuju klavisu deriniai arba tiesiog sparciuju klavisu
sarasas.
--
Dovydas Sankauskas
_______________________________________________
kde-i18n-lt mailing list
kde-i18n-lt@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic