[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-lt
Subject:    Re: [kde-i18n-lt]
From:       Dovydas Sankauskas <laisve () gmail ! com>
Date:       2005-08-24 15:17:13
Message-ID: 1d3e8bf050824081747c67acc () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

> Shortcut - spartusis klavišas // spartinančių klavišų derinys

Palikciau "spartusis klavisas". "Spartinanciuju klavisu derinys" -
pernelyg ilgas griozdas.

> Shortcuts - spartieji klavišai // spartinantys klavišų deriniai
> // keisčiau, kadangi vienaskaitoje spartusis klavišas yra nesamonė...

Man "spartusis klavisas" puikiai skamba ir vienaskaitoje. Nematau
problemos, nieko cia nereikia keisti.

> Key bindings - klavišų sietis // klavišų sietys ??

Cia irgi tinka "spartieji klavisai" :)))

> Key bindings scheme - klavišų sieties chema // klavišų susiejimų schema

Sparciuju klavisu shema 
arba
Sparciuju klavisu deriniai

> Key scheme - klavišo schema // klavišų schema

Klavisu schema / deriniai / isdestymas

> Keyboard shortcuts - spartieji klavišai // spartinančių klavišų deriniai

ok

> Shortcut schemes - sparčiųjų klavišų schemos // t.p.

Sparciuju klavisu schemos -- ok. Tik man nepatinka zodis "schema".
Geriau butu spraciuju klavisu deriniai arba tiesiog sparciuju klavisu
sarasas.

-- 

Dovydas Sankauskas
_______________________________________________
kde-i18n-lt mailing list
kde-i18n-lt@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic