[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: &...;
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2001-06-14 9:54:49
[Download RAW message or body]

Ah, per completezza riporto il paragrafo dell'HOWTO al riguardo:

There are also SGML entities in the originals, mostly program or product 
names like "&kicker;" or "&Linux;", abbreviations like "&eg;", or key names 
like "&Ctrl;" . These entities will be expanded on compilation and get the 
correct formatting. Our samples would become 
"<application>Kicker</application>", "<abbrev>e.g.</abbrev>", and 
"<keycap>Ctrl</keycap>".

Entities of the type "program or product name" you will usually leave as they 
are. Others (like the abbreviations) you will sometimes just replace with 
plain text translations. But others, esp. those which usually are presented 
with some formatting in the HTML output, you will probably want to change to 
a customized entity of your own. You do this by editing a certain file in the 
kdelibs module of the KDE sources. After this (and recompiling 
kdelibs/ksgmltools), you can replace every instance of the original entity in 
the document text with the new one and will be getting the correct formatting 
after HTML creation.

For instance, the German name for the "Ctrl" key is "Strg". In order to 
create a new German entity named &Strg; which expands to 
"<keycap>Strg</keycap>" on compilation we have to add the following line to 
kdelibs/ksgmltools/customization/your_language/user.entities:

-- 
Registered Linux User No.71426  |     ***  KDE Project  ***
        Andrea Rizzi            |  http://www.kde.org/
mailto: Andrea.Rizzi@sns.it     |  http://i18n.kde.org/teams/it
        rizzi@cibs.sns.it       |  Projects: i18n,KOffice,KBabel
        rizzi@kde.org           |  Italian translations coordinator

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic