[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: domanda
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2001-05-02 11:38:18
[Download RAW message or body]

Alle 10:06, mercoledì 02 Maggio 2001, Marco L.Spolaore ha scritto:
> ciao,
> prima di iniziare ho dato un occhio al file it.messages.
> vedo, con dispiacere, che le lettere accentate
> mi appaiono sballate.
> Mi serve sapere che codifica utilizzate (impostazioni di kde)
> per avere la mappatura corretta e non fare il lavoro per niente.
> Uso Kbabel 0.7.1, non dovrei avere problemi con UTF8, giusto ?
Esatto. Cmq utilizza kbabel 8, ha molte piu' feature (tra cui il 
dbsearchengine che aiuta molto,specialmente nell'essere "coerenti")

E' tutto codificato in utf8, ricordati di impostare kbabel in modo che usi 
l'utf8 quando salva, controlla la prima volta che il file salvato sia 
effettivamente in utf8

-- 
Registered Linux User No.71426  |       ***  KDE Project  ***
        Andrea Rizzi            |  http://www.kde.org/
mailto: Andrea.Rizzi@sns.it     |  http://www.kde.org/international/italy
        rizzi@cibs.sns.it       |  Projects: KOffice,KFinger,KTranslator,
        rizzi@kde.org           |  Italian translations teamleader

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic