[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Come si traduce...
From:       "a.celli () caltanet ! it"<a ! celli () caltanet ! it>
Date:       2001-04-30 12:55:51
[Download RAW message or body]

> Il 29 Apr, a.celli@caltanet.it ha scritto:

> 
> :> > :> - Nel chart wizard ci sono una serie di nomi tipo:
> :> '3DCOMBO_LINE_BAR'
> :> > :.......
> :> >
> :>  

> 	Si', scusa se non ho replicato direttamente al tuo suggerimento.
> Il problema e' che quella che ho riportato non mi sembra sia il nome,
> ma un richiamo, una specie di #define. Ad esempio la voce precedente
e'
> '3D Combo HiLo Close', mentre subito dopo c'e' una serie di titoli
> scritti a caratteri maiuscoli senza spazi, i...........

Io non ho visto il .pot.
Ho visto la prima pagina del wizard dove ci sono gli schemi dei vari
tipi di grafico con sotto la breve descrizione di cui parlavamo.
Quando la descrizione e` troppo lunga risulta solo parzialmente 
leggibile.
Quindi darei la precedenza a traduzioni brevi che siano piu` rispettose
del significato che della lettera dell'originale.

ciao, andrea

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic