[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: varie - emal (s.f.) risolto
From: "a.celli () caltanet ! it"<a ! celli () caltanet ! it>
Date: 2001-03-22 16:02:59
[Download RAW message or body]
> > > Il problema mi e` nato da "email" che puo` avere un richiamo sia
ad un
> > > servizio di "posta" (f.) che ad un "messaggio"(m.).
>
> Problema del genere di email: mail ha due significati.
>
>......................
> Quindi suggerisco di considerare "mail" femminile, non si sbaglia in
> nessuno dei due casi.
>
Mi arrendo. :-)
Ho trovato "email" sull'ultima edizione del Devoto-Oli
e anche lui la mette come s.f. in italiano.
Dovro` correggere le mie traduzioni.
Pero`, essendo tosto, tradurro` "mandare un messaggio" e non un'email.
Ma su questo credo che siamo d'accordo.
Quando si parla di un servizio non ci si accorge quasi mai del genere:
"l'email e` un servizio molto usato" ;-)
ciao, Andrea C.
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic