[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: varie - emal (s.f.) risolto
From:       "a.celli () caltanet ! it"<a ! celli () caltanet ! it>
Date:       2001-03-22 16:02:59
[Download RAW message or body]

> > > Il problema mi e` nato da "email" che puo` avere un richiamo sia
ad un
> > > servizio di "posta" (f.) che ad un "messaggio"(m.).
> 
> Problema del genere di email: mail ha due significati.
> 
>......................
> Quindi suggerisco di considerare "mail" femminile, non si sbaglia in
> nessuno dei due casi.
> 

Mi arrendo. :-)

Ho trovato "email" sull'ultima edizione del Devoto-Oli
e anche lui la mette come s.f. in italiano.

Dovro` correggere le mie traduzioni.

Pero`, essendo tosto, tradurro` "mandare un messaggio" e non un'email.
Ma su questo credo che siamo d'accordo.

Quando si parla di un servizio non ci si accorge quasi mai del genere:
"l'email e` un servizio molto usato" ;-)

ciao, Andrea C.

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic