[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    [PATCH] messages/kdesdk/fileview{git, svn, hg, bazaar}plugin.po
From:       Marcello <pogliamarci () hotmail ! it>
Date:       2013-10-13 22:30:01
Message-ID: BLU0-SMTP2107CABC9B234D091DBA196DB190 () phx ! gbl
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 08/10/2013 08:33, Federico Zenith wrote:
> Direi che se vuoi prendere i consegna tutti i file relativi ai 
> programmi di controllo di versione sei il benvenuto... Dovrebbero 
> essere tutti tradotti quindi si tratta di darci una rilettura. 
> Dovresti iscriverti al sito e richiedere la responsabilità di 
> traduzione dei file col nostro sistema. Altrimenti puoi
> semplicemente inoltrare le patch ai responsabili.

Ho dato una rilettura ai file e ho fatto un po' di modifiche.
Purtroppo non riesco a seguire la procedura corretta perché al momento
il sito kdeit.softwarelibero.it non è raggiungibile, quindi sfrutto
questa ML per inoltrare le patch ai responsabili (credo Federico visto
che risulta come last translator, ma non sono sicuro essendo il sito
inaccessibile).

Allego la patch rispetto ai *.po attuali. Se è più comodo, posso
inviare anche i *.po modificati.

Riassumo qui le scelte di traduzione fatte:
- - repository: l'ho lasciato non tradotto, invece che renderlo come
'deposito'. È correntemente utilizzato anche nel gergo italiano per
indicare il repository di un sistema di controllo di versione. È reso
così anche in traduzioni di altri sw, come tortoise svn.
- - commit: l'ho tradotto col verbo 'inviare' in SVN (che è un sistema
centralizzato) e l'ho lasciato non tradotto (e.g. 'commit con bazaar',
sottointendendo "effettua il commit" per questioni di spazio) in Git,
Hg e Bazaar. Il motivo è che in questo caso mi sembra un termine
specifico. Non è traducibile con "invia" perché l'azione di commit
registra le modifiche localmente, non le invia a nessun repository
upstream, cosa che viene fatta dal comando pull)
- - checkout: in git l'ho reso come 'attiva ramo o etichetta'. Il
termine pre-esistente era errato, perché faceva riferimento
all'operazione di checkout di un altro tipo di sistemi di controllo
- - push e pull: sono cambiati da 'esporta' e 'importa'
rispettivamente a 'invia a repository' e 'ricevi da repository' per
evitare ambiguità con comandi omonimi di alcuni sistemi di controllo,
come "hg export"

Ho anche effettuato ulteriori cambiamenti minori (ad esempio "git add"
è diventato "aggiungi a git" e non "aggiungi con git", sottointendendo
"aggiungi al repository git"), e corretto alcuni errori di traduzione.
Evito di listarli nella mail, ma se qualcuno volesse effettuare una
review, sono facilmente reperibili dalla patch.

Ciao,
marcello
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)

iQEcBAEBAgAGBQJSWx7pAAoJEIMJBIlil/KUCLMH/09DcbIZD/XvRWwCvUeueDQb
4fUY10ET/eQqyLD4VuXkxamz60fzH2AQlFwlY9gF3T6wPx6M/FixhkHNE+9xIQaT
UNJH1C+pzekIIlUsDBR6NY3VM2NeK8T9wZApjPaxiZoM7XIFx4ey3dRK9MBYxItB
C+GVGcijbi6qIqI4TQU61Ga9AC2ereOGrLhwZ9tmn7zNOaJO/zYC8Cip3+rpfAIf
eFB9yu70yuBFJHzAkIolIxU1mndtNXcAp9HUhkF/jZzM7VKnrRXq1PdfmEuPgu/s
7IwaRfLMTRzxVgilutsHfrrC6ah3V2+gtRGtaoY4XU708Ku7MvL6I7to5mQAtYo=
=zMEh
-----END PGP SIGNATURE-----

["fileviewplugin.patch" (text/x-patch)]

diff -Naur originali/fileviewbazaarplugin.po po/fileviewbazaarplugin.po
--- originali/fileviewbazaarplugin.po	2013-10-13 19:26:21.420061668 +0200
+++ po/fileviewbazaarplugin.po	2013-10-13 23:32:37.522772794 +0200
@@ -2,19 +2,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2011.
+# Marcello Pogliani <marcello.pogliani@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-03 03:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 08:19+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 23:24+0200\n"
+"Last-Translator: Marcello Pogliani <marcello.pogliani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:72
@@ -25,12 +26,12 @@
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:78
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Bazaar Pull"
-msgstr "Importa con Bazaar"
+msgstr "Ricevi da repository Bazaar"
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:84
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Bazaar Push"
-msgstr "Esporta con Bazaar"
+msgstr "Invia a repository Bazaar"
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:90
 msgctxt "@item:inmenu"
@@ -40,7 +41,7 @@
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:96
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Bazaar Commit..."
-msgstr "Deposita con Bazaar..."
+msgstr "Esegui commit con Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:102
 msgctxt "@item:inmenu"
@@ -60,47 +61,47 @@
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:352
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating Bazaar repository..."
-msgstr "Aggiornamento del deposito Bazaar..."
+msgstr "Aggiornamento del repository Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:353
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Update of Bazaar repository failed."
-msgstr "Aggiornamento del deposito Bazaar non riuscito."
+msgstr "Aggiornamento del repository Bazaar non riuscito."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:354
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updated Bazaar repository."
-msgstr "Deposito Bazaar aggiornato."
+msgstr "Repository Bazaar aggiornato."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:362
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pulling Bazaar repository..."
-msgstr "Importazione del deposito Bazaar..."
+msgstr "Ricezione da repository Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:363
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pull of Bazaar repository failed."
-msgstr "Importazione del deposito Bazaar non riuscita."
+msgstr "Ricezione da repository Bazaar non riuscita."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:364
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pulled Bazaar repository."
-msgstr "Deposito Bazaar importato."
+msgstr "Repository Bazaar aggiornato."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:372
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pushing Bazaar repository..."
-msgstr "Esportazione del deposito Bazaar..."
+msgstr "Invio modifiche a repository Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:373
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Push of Bazaar repository failed."
-msgstr "Esportazione del deposito Bazaar non riuscita."
+msgstr "Invio modifiche a repository Bazaar non riuscito."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:374
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pushed Bazaar repository."
-msgstr "Deposito Bazaar esportato."
+msgstr "Modifiche inviate a repository Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:380
 msgctxt "@info:status"
@@ -120,47 +121,47 @@
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:388
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Committing Bazaar changes..."
-msgstr "Deposito delle modifiche con Bazaar..."
+msgstr "Commit delle modifiche con Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:389
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Commit of Bazaar changes failed."
-msgstr "Deposito delle modifiche con Bazaar non riuscito."
+msgstr "Commit delle modifiche non riuscito."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:390
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Committed Bazaar changes."
-msgstr "Modifiche depositate con Bazaar."
+msgstr "Commit effettuato correttamente."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:396
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to Bazaar repository..."
-msgstr "Aggiunta dei file al deposito Bazaar..."
+msgstr "Aggiunta dei file al repository Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:397
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
-msgstr "Aggiunta di file nel deposito Bazaar non riuscita."
+msgstr "Aggiunta di file nel repository Bazaar non riuscita."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:398
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Added files to Bazaar repository."
-msgstr "File aggiunti al deposito Bazaar."
+msgstr "File aggiunti al repository Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:404
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from Bazaar repository..."
-msgstr "Rimozione dei file dal deposito Bazaar..."
+msgstr "Rimozione dei file dal repository Bazaar..."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:405
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
-msgstr "Rimozione di file nel deposito Bazaar non riuscita."
+msgstr "Rimozione di file nel repository Bazaar non riuscita."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:406
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removed files from Bazaar repository."
-msgstr "File rimossi dal deposito Bazaar."
+msgstr "File rimossi dal repository Bazaar."
 
 #: fileviewbazaarplugin.cpp:412
 msgctxt "@info:status"
@@ -176,3 +177,4 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Bazaar Log closed."
 msgstr "Registro di Bazaar chiuso."
+
diff -Naur originali/fileviewgitplugin.po po/fileviewgitplugin.po
--- originali/fileviewgitplugin.po	2013-10-13 19:26:21.420061668 +0200
+++ po/fileviewgitplugin.po	2013-10-13 23:32:37.522772794 +0200
@@ -2,30 +2,31 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010, 2012.
+# Marcello Pogliani <marcello.pogliani@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 09:06+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 23:12+0200\n"
+"Last-Translator: Marcello Pogliani <marcello.pogliani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: checkoutdialog.cpp:39
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Git</application> Checkout"
-msgstr "Ritiro con <application>Git</application>"
+msgstr "Attiva ramo o etichetta"
 
 #: checkoutdialog.cpp:42
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Checkout"
-msgstr "Ritira"
+msgstr "Attiva"
 
 #: checkoutdialog.cpp:52
 msgctxt "@option:radio Git Checkout"
@@ -65,7 +66,7 @@
 #: checkoutdialog.cpp:119
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "There are no tags in this repository."
-msgstr "Non ci sono etichette in questo deposito."
+msgstr "Non ci sono etichette in questo repository."
 
 #: checkoutdialog.cpp:179
 msgctxt "@title:group"
@@ -75,7 +76,7 @@
 #: checkoutdialog.cpp:180
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Checkout"
-msgstr "Ritiro"
+msgstr "Attiva:"
 
 #: checkoutdialog.cpp:199
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -108,27 +109,27 @@
 #: commitdialog.cpp:37
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Git</application> Commit"
-msgstr "Deposito con <application>Git</application>"
+msgstr "Esegui commit con <application>Git</application>"
 
 #: commitdialog.cpp:40
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Commit"
-msgstr "Deposita"
+msgstr "Commit"
 
 #: commitdialog.cpp:46
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Commit message"
-msgstr "Messaggio di deposito"
+msgstr "Messaggio di commit"
 
 #: commitdialog.cpp:61
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Amend last commit"
-msgstr "Emenda l'ultimo deposito"
+msgstr "Correggi l'ultimo commit"
 
 #: commitdialog.cpp:67
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "There is nothing to amend."
-msgstr "Non c'è nulla da emendare."
+msgstr "Non c'è nulla da correggere."
 
 #: commitdialog.cpp:74
 msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
@@ -138,32 +139,32 @@
 #: commitdialog.cpp:75
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
-msgstr "Aggiungi una riga di firma alla fine del messaggio di deposito."
+msgstr "Aggiungi una riga di firma alla fine del messaggio di commit."
 
 #: commitdialog.cpp:131
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "You must enter a commit message first."
-msgstr "Devi prima inserire un messaggio di deposito."
+msgstr "Devi prima inserire un messaggio di commit."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:62
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Git</application> Add"
-msgstr "Aggiungi con <application>Git</application>"
+msgstr "Aggiungi a <application>Git</application>"
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:68
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Git</application> Remove"
-msgstr "Rimuovi con <application>Git</application>"
+msgstr "Rimuovi da <application>Git</application>"
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:74
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Git</application> Checkout..."
-msgstr "Ritira con <application>Git</application>..."
+msgstr "Attiva ramo o etichetta con <application>Git</application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:80
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Git</application> Commit..."
-msgstr "Deposita con <application>Git</application>..."
+msgstr "Esegui commit con <application>Git</application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:86
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -173,46 +174,46 @@
 #: fileviewgitplugin.cpp:91
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Git</application> Push..."
-msgstr "Esporta con <application>Git</application>..."
+msgstr "Invia al repository <application>Git</application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:95
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Git</application> Pull..."
-msgstr "Importa con <application>Git</application>..."
+msgstr "Ricevi dal repository <application>Git</application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:345
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
-msgstr "Aggiunta dei file nel deposito <application>Git</application>..."
+msgstr "Aggiunta dei file nel repository <application>Git</application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:346
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
 msgstr ""
-"L'aggiunta dei file nel deposito <application>Git</application> non è "
+"L'aggiunta dei file nel repository <application>Git</application> non è "
 "riuscita."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:347
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
-msgstr "File aggiunti al deposito <application>Git</application>."
+msgstr "File aggiunti al repository <application>Git</application>."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:356
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
-msgstr "Rimozione dei file dal deposito <application>Git</application>..."
+msgstr "Rimozione dei file dal repository <application>Git</application>..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:357
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
 msgstr ""
-"La rimozione dei file dal deposito <application>Git</application> non è "
+"La rimozione dei file dal repository <application>Git</application> non è "
 "riuscita."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:358
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
-msgstr "File rimossi dal deposito <application>Git</application>."
+msgstr "File rimossi dal repository <application>Git</application>."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:392
 #, kde-format
@@ -240,8 +241,9 @@
 "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
 "is dirty."
 msgstr ""
-"Il ritiro con <application>Git</application> non è riuscito. La tua cartella "
-"locale potrebbe essere  «sporca »."
+"Attivazione del ramo o dell'etichetta sul repository <application>Git<"
+"/application> non "
+"riuscita. La tua cartella locale potrebbe essere in uno stato inconsistente."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:472
 #, kde-format
@@ -269,37 +271,37 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
-msgstr "Esportazione del ramo %1 a %2:%3 non riuscita."
+msgstr "Invio del ramo %1 a %2:%3 non riuscito."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:493
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
-msgstr "Ramo %1 esportato a %2:%3."
+msgstr "Ramo %1 inviato a %2:%3."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:495
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
-msgstr "Esportazione del ramo %1 a %2:%3..."
+msgstr "Invio del ramo %1 a %2:%3..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:512
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
-msgstr "Importazione del ramo %1 da %2 non riuscita."
+msgstr "Ricezione del ramo %1 da %2 non riuscita."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:514
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
-msgstr "Ramo %1 importato da %2 correttamente."
+msgstr "Ramo %1 ricevuto da %2 correttamente."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:516
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Pulling branch %1 from %2..."
-msgstr "Importazione del ramo %1 da %2..."
+msgstr "Ricezione del ramo %1 da %2..."
 
 #: fileviewgitplugin.cpp:569 fileviewgitplugin.cpp:581
 msgctxt "@info:status"
@@ -310,7 +312,8 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
 msgstr ""
-"Si sono verificati conflitti di fusione. Correggili e deposita il risultato."
+"Si sono verificati conflitti di fusione. Correggili ed esegui il commit del "
+"risultato."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
 #: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
@@ -325,12 +328,12 @@
 #: pulldialog.cpp:33
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Git</application> Pull"
-msgstr "Importazione con <application>Git</application>"
+msgstr "Ricezione da repository <application>Git</application>"
 
 #: pulldialog.cpp:36
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Pull"
-msgstr "Importa"
+msgstr "Ricevi"
 
 #: pulldialog.cpp:42
 msgctxt "@title:group The source to pull from"
@@ -350,12 +353,12 @@
 #: pushdialog.cpp:34
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Git</application> Push"
-msgstr "Esportazione con <application>Git</application>"
+msgstr "Invio a repository <application>Git</application>"
 
 #: pushdialog.cpp:37
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Push"
-msgstr "Esporta"
+msgstr "Invia"
 
 #: pushdialog.cpp:44
 msgctxt "@title:group The remote host"
@@ -381,12 +384,12 @@
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
-msgstr "Procedi anche se il ramo remoto non è un antenato del locale."
+msgstr "Procedi anche se il ramo remoto non è un antenato di quello locale."
 
 #: tagdialog.cpp:40
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Git</application> Create Tag"
-msgstr "Creazione di etichette con <application>Git</application>"
+msgstr "Crea etichette con <application>Git</application>"
 
 #: tagdialog.cpp:43
 msgctxt "@action:button"
@@ -433,3 +436,5 @@
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "A tag named '%1' already exists."
 msgstr "Esiste già  un'etichetta con nome  «%1 »."
+
+
diff -Naur originali/fileviewhgplugin.po po/fileviewhgplugin.po
--- originali/fileviewhgplugin.po	2013-10-13 19:26:21.420061668 +0200
+++ po/fileviewhgplugin.po	2013-10-13 23:32:37.526106127 +0200
@@ -2,19 +2,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2011, 2012.
+# Marcello Pogliani <marcello.pogliani@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fileviewhgplugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-22 03:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:06+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 23:31+0200\n"
+"Last-Translator: Marcello Pogliani <marcello.pogliani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: backoutdialog.cpp:45
@@ -77,7 +78,7 @@
 #: branchdialog.cpp:127 branchdialog.cpp:142 tagdialog.cpp:125
 #: tagdialog.cpp:141 tagdialog.cpp:156
 msgid "Some error occurred"
-msgstr "Si è verificato qualche errore"
+msgstr "Si è verificato un errore"
 
 #: bundledialog.cpp:46
 msgctxt "@title:window"
@@ -97,7 +98,7 @@
 #: bundledialog.cpp:78
 msgctxt "@label"
 msgid "Bundle all changesets in repository."
-msgstr "Fai un bundle di tutti i changeset del deposito."
+msgstr "Fai un bundle di tutti i changeset del repository."
 
 #: bundledialog.cpp:93 exportdialog.cpp:71 importdialog.cpp:78
 #: pulldialog.cpp:64 pushdialog.cpp:64
@@ -118,7 +119,7 @@
 #: clonedialog.cpp:48
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Clone"
-msgstr "Clona con <application>Hg</application>"
+msgstr "Clona repository <application>Hg</application>"
 
 #: clonedialog.cpp:51
 msgctxt "@action:button"
@@ -179,17 +180,17 @@
 #: clonedialog.cpp:209
 msgctxt "@message:error"
 msgid "Error Cloning Repository!"
-msgstr "Errore nella clonazione del deposito."
+msgstr "Errore nella clonazione del repository."
 
 #: commitdialog.cpp:50
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Commit"
-msgstr "Deposita con <application>Hg</application>"
+msgstr "Esegui commit con <application>Hg</application>"
 
 #: commitdialog.cpp:53
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Commit"
-msgstr "Deposita"
+msgstr "Commit"
 
 #: commitdialog.cpp:60 commitinfowidget.cpp:52
 msgid ""
@@ -202,7 +203,7 @@
 #: commitdialog.cpp:72
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Commit to current branch"
-msgstr "Deposita sul ramo attuale"
+msgstr "Esegui commit sul ramo attuale"
 
 #: commitdialog.cpp:77
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -225,7 +226,7 @@
 #: commitdialog.cpp:122
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Commit Message"
-msgstr "Messaggio di deposito"
+msgstr "Messaggio di commit"
 
 #: commitdialog.cpp:129
 msgctxt "@title:group"
@@ -234,15 +235,15 @@
 
 #: commitdialog.cpp:230
 msgid "Could not create branch! Aborting commit!"
-msgstr "Impossibile creare ramo. Deposito interrotto."
+msgstr "Impossibile creare il ramo. Commit interrotto."
 
 #: commitdialog.cpp:240
 msgid "Commit unsuccessful!"
-msgstr "Deposito non riuscito."
+msgstr "Commit non riuscito."
 
 #: commitdialog.cpp:244
 msgid "No files for commit!"
-msgstr "Nessun file da depositare."
+msgstr "Nessun file da aggiungere al commit."
 
 #: commitdialog.cpp:264
 msgid "Branch: Current Branch"
@@ -259,7 +260,7 @@
 #: commitdialog.cpp:297
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Commit: New Branch"
-msgstr "Deposita con <application>Hg</application>: nuovo ramo"
+msgstr "Commit con <application>Hg</application>: nuovo ramo"
 
 #: commitdialog.cpp:304
 msgctxt "@label"
@@ -279,7 +280,7 @@
 #: configdialog.cpp:40
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Repository Configuration"
-msgstr "Configurazione del deposito di <application>Hg</application>"
+msgstr "Configurazione del repository <application>Hg</application>"
 
 #: configdialog.cpp:43
 msgctxt "@title:window"
@@ -294,7 +295,7 @@
 #: configdialog.cpp:63
 msgctxt "@label:group"
 msgid "Repository Paths"
-msgstr "Percorsi del deposito"
+msgstr "Percorsi del repository"
 
 #: configdialog.cpp:66
 msgctxt "@label:group"
@@ -309,22 +310,22 @@
 #: createdialog.cpp:37
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Initialize Repository"
-msgstr "Inizializza deposito di <application>Hg</application>"
+msgstr "Inizializza repository <application>Hg</application>"
 
 #: createdialog.cpp:40
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Initialize Repository"
-msgstr "Inizializza deposito"
+msgstr "Inizializza repository"
 
 #: createdialog.cpp:78
 msgctxt "error message"
 msgid "Error creating repository!"
-msgstr "Errore nella creazione del deposito."
+msgstr "Errore nella creazione del repository."
 
 #: exportdialog.cpp:42
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Export"
-msgstr "Esporta con <application>Hg</application>"
+msgstr "Esporta repository <application>Hg</application>"
 
 #: exportdialog.cpp:45
 msgctxt "@action:button"
@@ -339,7 +340,7 @@
 #: exportdialog.cpp:73
 msgctxt "@label"
 msgid "Use Git extended diff format"
-msgstr "Usa formato di differenze esteso di Git"
+msgstr "Usa formato delle differenze esteso di Git"
 
 #: exportdialog.cpp:74
 msgctxt "@label"
@@ -354,27 +355,27 @@
 #: fileviewhgplugin.cpp:104
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Add"
-msgstr "Aggiungi con <application>Hg</application>"
+msgstr "Aggiungi a <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:111
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Remove"
-msgstr "Rimuovi con <application>Hg</application>"
+msgstr "Rimuovi da <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:118
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Rename"
-msgstr "Rinomina con <application>Hg</application>"
+msgstr "Rinomina su <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:125
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Commit"
-msgstr "Deposita con <application>Hg</application>"
+msgstr "Esegui commit con <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:132
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Tag"
-msgstr "Etichetta con <application>Hg</application>"
+msgstr "Crea etichetta con <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:139
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -384,12 +385,12 @@
 #: fileviewhgplugin.cpp:146
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Clone"
-msgstr "Clona con <application>Hg</application>"
+msgstr "Clona repository <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:153
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Init"
-msgstr "Inizializza con <application>Hg</application>"
+msgstr "Inizializza repository <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:160
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -404,27 +405,27 @@
 #: fileviewhgplugin.cpp:174
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Repository Config"
-msgstr "Configurazione del deposito di <application>Hg</application>"
+msgstr "Configurazione del repository di <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:181
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Push"
-msgstr "Push di <application>Hg</application>"
+msgstr "Invia a repository <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:188
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Pull"
-msgstr "Pull di <application>Hg</application>"
+msgstr "Ricevi da repository <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:195
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Revert"
-msgstr "Ripristina con <application>Hg</application>"
+msgstr "Ripristina repository <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:202
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Revert All"
-msgstr "Ripristina tutto con <application>Hg</application>"
+msgstr "Ripristina tutto il repository <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:209
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -444,12 +445,12 @@
 #: fileviewhgplugin.cpp:230
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Export"
-msgstr "Esporta con <application>Hg</application>"
+msgstr "Esporta repository <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:237
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "<application>Hg</application> Import"
-msgstr "Importa con <application>Hg</application>"
+msgstr "Importa repository <application>Hg</application>"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:244
 msgctxt "@action:inmenu"
@@ -479,94 +480,95 @@
 #: fileviewhgplugin.cpp:486
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository..."
-msgstr "Aggiunta dei file al deposito <application>Hg</application>..."
+msgstr "Aggiunta dei file al repository <application>Hg</application>..."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:488
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"Aggiunta dei file al deposito <application>Hg</application> non riuscita."
+"Aggiunta dei file al repository <application>Hg</application> non riuscita."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:490
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Added files to <application>Hg</application> repository."
-msgstr "File aggiunti al deposito <application>Hg</application>."
+msgstr "File aggiunti al repository <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:501
 msgctxt "@message:yesorno"
 msgid "Would you like to remove selected files from the repository?"
-msgstr "Vuoi rimuovere i file selezionati dal deposito?"
+msgstr "Vuoi rimuovere i file selezionati dal repository?"
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:508
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository..."
-msgstr "Rimozione dei file dal deposito <application>Hg</application>..."
+msgstr "Rimozione dei file dal repository <application>Hg</application>..."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:510
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"La rimozione dei file dal deposito <application>Hg</application> non è "
+"La rimozione dei file dal repository <application>Hg</application> non è "
 "riuscita."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:512
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removed files from <application>Hg</application> repository."
-msgstr "File rimossi dal deposito <application>Hg</application>."
+msgstr "File rimossi dal repository <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:524
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Renaming of file in <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"Rinomina dei file nel deposito <application>Hg</application> non riuscita."
+"Ridenominazione dei file nel repository <application>Hg</application> non "
+"riuscita."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:526
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Renamed file in <application>Hg</application> repository successfully."
-msgstr "File nel deposito <application>Hg</application> rinominato."
+msgstr "File nel repository <application>Hg</application> rinominato."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:528
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Renaming file in <application>Hg</application> repository."
-msgstr "Rinomina del file nel deposito <application>Hg</application>."
+msgstr "Ridenominazione del file nel repository <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:539
 msgctxt "@message"
 msgid "No changes for commit!"
-msgstr "Nessuna modifica da depositare."
+msgstr "Nessuna modifica da aggiungere al commit."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:544
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Commit to <application>Hg</application> repository failed."
-msgstr "Deposito nel deposito <application>Hg</application> non riuscito."
+msgstr "Commit del repository <application>Hg</application> non riuscito."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:546
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Committed to <application>Hg</application> repository."
-msgstr "Depositato nel deposito di <application>Hg</application>."
+msgstr "Commit del repository <application>Hg</application> effettuato."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:548
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Commit <application>Hg</application> repository."
-msgstr "Deposita il deposito <application>Hg</application>."
+msgstr "Commit del repository <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:559
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Tag operation in <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"Operazione di etichettatura nel deposito <application>Hg</application> non "
+"Operazione di etichettatura nel repository <application>Hg</application> non "
 "riuscita."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:561
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "Tagging operation in <application>Hg</application> repository is successful."
-msgstr "Etichettatura nel deposito <application>Hg</application> riuscita."
+msgstr "Etichettatura nel repository <application>Hg</application> riuscita."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:563
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Tagging operation in <application>Hg</application> repository."
-msgstr "Etichettatura nel deposito <application>Hg</application>."
+msgstr "Etichettatura nel repository <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:572
 msgctxt "@info:status"
@@ -592,7 +594,7 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Branch operation on <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"Operazione di ramificazione nel deposito <application>Hg</application> non "
+"Operazione di ramificazione nel repository <application>Hg</application> non "
 "riuscita."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:587
@@ -601,14 +603,14 @@
 "Branch operation on <application>Hg</application> repository completed "
 "successfully."
 msgstr ""
-"Operazione di ramificazione nel deposito <application>Hg</application> "
+"Operazione di ramificazione nel repository <application>Hg</application> "
 "riuscita."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:589
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Branch operation on <application>Hg</application> repository."
 msgstr ""
-"Operazione di ramificazione nel deposito <application>Hg</application>."
+"Operazione di ramificazione nel repository <application>Hg</application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:686
 msgctxt "@message:yesorno"
@@ -618,13 +620,13 @@
 #: fileviewhgplugin.cpp:693 fileviewhgplugin.cpp:713
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository..."
-msgstr "Ripristino dei file nel deposito <application>Hg</application>..."
+msgstr "Ripristino dei file nel repository <application>Hg</application>..."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:695 fileviewhgplugin.cpp:715
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository failed."
 msgstr ""
-"Ripristino dei file nel deposito <application>Hg</application> non riuscito."
+"Ripristino dei file nel repository <application>Hg</application> non riuscito."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:697 fileviewhgplugin.cpp:717
 msgctxt "@info:status"
@@ -632,7 +634,7 @@
 "Reverting files in <application>Hg</application> repository completed "
 "successfully."
 msgstr ""
-"Ripristino dei file nel deposito <application>Hg</application> riuscito."
+"Ripristino dei file nel repository <application>Hg</application> riuscito."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:706
 msgctxt "@message:yesorno"
@@ -644,24 +646,27 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Generating diff for <application>Hg</application> repository..."
 msgstr ""
-"Generazione delle differenze per il deposito <application>Hg</application>..."
+"Generazione delle differenze per il repository <application>Hg</application>"
+"..."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:728
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Could not get <application>Hg</application> repository diff."
 msgstr ""
-"Impossibile ottenere le differenze del deposito <application>Hg</"
+"Impossibile ottenere le differenze del repository <application>Hg</"
 "application>."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:730
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Generated <application>Hg</application> diff successfully."
-msgstr "Differenze del deposito <application>Hg</application> generate."
+msgstr "Differenze del repository <application>Hg</application> generate."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:760
 msgctxt "@message:error"
 msgid "abort: Uncommitted changes in working directory!"
-msgstr "Interruzione: modifiche non depositate nella cartella di lavoro."
+msgstr ""
+"Interruzione: nella cartella di lavoro ci sono modifiche di cui non è stato "
+"effettuato il commit."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:773
 msgctxt "@info:message"
@@ -677,18 +682,19 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Executing Rollback <application>Hg</application> repository..."
 msgstr ""
-"Esecuzione dell'annullamento sul deposito <application>Hg</application>..."
+"Esecuzione dell'annullamento sul repository <application>Hg</application>..."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:793
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Rollback of <application>Hg</application> repository failed."
-msgstr "Annullamento sul deposito <application>Hg</application> non riuscito."
+msgstr ""
+"Annullamento sul repository <application>Hg</application> non riuscito."
 
 #: fileviewhgplugin.cpp:795
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "Rollback of <application>Hg</application> repository completed successfully."
-msgstr "Annullamento sul deposito <application>Hg</application> riuscito."
+msgstr "Annullamento sul repository <application>Hg</application> riuscito."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
 #. i18n: ectx: label, entry (configDialogHeight), group (ConfigDialogSettings)
@@ -733,7 +739,7 @@
 #: importdialog.cpp:45
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Import"
-msgstr "Importa con <application>Hg</application>"
+msgstr "Importa repository <application>Hg</application>"
 
 #: importdialog.cpp:48
 msgctxt "@action:button"
@@ -743,12 +749,13 @@
 #: importdialog.cpp:80
 msgctxt "@label"
 msgid "Do not commit, just update the working directory"
-msgstr "Non depositare, aggiorna la cartella di lavoro e basta"
+msgstr "Non effettuare il commit, aggiorna solo la cartella di lavoro"
 
 #: importdialog.cpp:82
 msgctxt "@label"
 msgid "Skip test for outstanding uncommitted changes"
-msgstr "Salta il controllo delle modifiche non depositate"
+msgstr ""
+"Salta il controllo delle modifiche di cui non è stato effettuato il commit"
 
 #: importdialog.cpp:84
 msgctxt "@label"
@@ -783,7 +790,7 @@
 #: mergedialog.cpp:129
 msgctxt "@message"
 msgid "No head selected for merge!"
-msgstr "Nessuna punta selezionata per la fusione."
+msgstr "Nessun changeset selezionato per la fusione."
 
 #: pathselector.cpp:73
 msgctxt "@label:combobox"
@@ -793,12 +800,12 @@
 #: pulldialog.cpp:46
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Pull Repository"
-msgstr "Pull da deposito <application>Hg</application>"
+msgstr "Ricevi da repository <application>Hg</application>"
 
 #: pulldialog.cpp:49
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Pull"
-msgstr "Pull"
+msgstr "Ricevi"
 
 #: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:50
 msgctxt "@action:button"
@@ -808,13 +815,12 @@
 #: pulldialog.cpp:58
 msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Update to new branch head if changesets were pulled"
-msgstr ""
-"Aggiorna alla punta nuovo ramo se è stato fatto il pull di alcuni changeset"
+msgstr "Aggiorna al nuovo ramo se sono stati ricevuti changeset"
 
 #: pulldialog.cpp:62
 msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Force Pull"
-msgstr "Forza l'importazione"
+msgstr "Forza ricezione"
 
 #: pulldialog.cpp:74
 msgctxt "@label:group"
@@ -829,22 +835,22 @@
 #: pushdialog.cpp:46
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Push Repository"
-msgstr "Push a deposito di <application>Hg</application>"
+msgstr "Invio a repository <application>Hg</application>"
 
 #: pushdialog.cpp:49
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Push"
-msgstr "Push"
+msgstr "Invia"
 
 #: pushdialog.cpp:58
 msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Allow pushing a new branch"
-msgstr "Permetti di introdurre un nuovo ramo con push"
+msgstr "Permetti l'invio di un nuovo ramo"
 
 #: pushdialog.cpp:62
 msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Force Push"
-msgstr "Forza il push"
+msgstr "Forza invio"
 
 #: pushdialog.cpp:74
 msgctxt "@label:group"
@@ -931,7 +937,7 @@
 #: tagdialog.cpp:38
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Tag"
-msgstr "Etichetta con <application>Hg</application>"
+msgstr "Crea etichetta con <application>Hg</application>"
 
 #: tagdialog.cpp:50
 msgid "Create New Tag"
@@ -952,7 +958,7 @@
 #: updatedialog.cpp:41
 msgctxt "@title:window"
 msgid "<application>Hg</application> Update"
-msgstr "Aggiorna con <application>Hg</application>"
+msgstr "Aggiorna repository <application>Hg</application>"
 
 #: updatedialog.cpp:45
 msgctxt "@action:button"
@@ -984,5 +990,7 @@
 "Some error occurred! \n"
 "Maybe there are uncommitted changes."
 msgstr ""
-"Si è verificato qualche errore.\n"
-"Forse ci sono modifiche non depositate."
+"Si è verificato un errore.\n"
+"Potrebbero essere presenti modifiche di cui non è stato effettuato il commit."
+
+
diff -Naur originali/fileviewsvnplugin.po po/fileviewsvnplugin.po
--- originali/fileviewsvnplugin.po	2013-10-13 19:26:21.420061668 +0200
+++ po/fileviewsvnplugin.po	2013-10-13 23:32:37.526106127 +0200
@@ -2,45 +2,46 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010, 2011.
+# Marcello Pogliani <marcello.pogliani@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-16 09:03+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: Marcello Pogliani <marcello.pogliani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:69
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "SVN Update"
-msgstr "Aggiorna"
+msgstr "Aggiorna con SVN..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:75
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Local SVN Changes"
-msgstr "Mostra modifiche locali"
+msgstr "Mostra modifiche SVN locali"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:81
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "SVN Commit..."
-msgstr "Deposita..."
+msgstr "Invia con SVN..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:87
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "SVN Add"
-msgstr "Aggiungi"
+msgstr "Aggiungi a SVN"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:93
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "SVN Delete"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Elimina da SVN"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:99
 msgctxt "@item:inmenu"
@@ -57,17 +58,17 @@
 #: fileviewsvnplugin.cpp:286
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating SVN repository..."
-msgstr "Aggiornamento del deposito SVN..."
+msgstr "Aggiornamento del repository SVN in corso..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:287
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Update of SVN repository failed."
-msgstr "Aggiornamento del deposito non riuscito."
+msgstr "Aggiornamento del repository SVN non riuscito."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:288
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updated SVN repository."
-msgstr "Deposito aggiornato."
+msgstr "Repository SVN aggiornato."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:307
 msgctxt "@label"
@@ -77,59 +78,60 @@
 #: fileviewsvnplugin.cpp:311
 msgctxt "@title:window"
 msgid "SVN Commit"
-msgstr "Deposito"
+msgstr "Invia con SVN"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:314
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Commit"
-msgstr "Deposita"
+msgstr "Invia"
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:326 fileviewsvnplugin.cpp:339
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Commit of SVN changes failed."
-msgstr "Deposito delle modifiche non riuscito."
+msgstr "Invio delle modifiche non riuscito."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:338
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Committing SVN changes..."
-msgstr "Deposito delle modifiche..."
+msgstr "Invio delle modifiche in corso..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:340
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Committed SVN changes."
-msgstr "Modifiche depositate."
+msgstr "Modifiche inviate."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:349
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding files to SVN repository..."
-msgstr "Aggiunta di file nel deposito..."
+msgstr "Aggiunta di file nel repository SVN..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:350
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Adding of files to SVN repository failed."
-msgstr "Aggiunta di file nel deposito non riuscita."
+msgstr "Aggiunta di file nel repository SVN non riuscita."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:351
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Added files to SVN repository."
-msgstr "File aggiunti al deposito."
+msgstr "File aggiunti al repository SVN."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:357
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing files from SVN repository..."
-msgstr "Rimozione di file dal deposito..."
+msgstr "Rimozione di file dal repository SVN..."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:358
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removing of files from SVN repository failed."
-msgstr "Rimozione di file nel deposito non riuscita."
+msgstr "Rimozione di file dal repository SVN non riuscita."
 
 #: fileviewsvnplugin.cpp:359
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Removed files from SVN repository."
-msgstr "File rimossi dal deposito."
+msgstr "File rimossi dal repository SVN."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
 #: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
 msgid "Show updates"
 msgstr "Mostra aggiornamenti"
+

["fileviewplugin.patch.sig" (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic