[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Verifica traduttori attivi
From:       Antonino Arcudi <antonino.arcudi () gmail ! com>
Date:       2013-08-30 18:02:58
Message-ID: CAJzQgxggRqHxh=mbHWkyOw4zDdfQi7V03NP8jeKh3uF5D+8mOw () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Ricevuto e aggiornato le credenziali. Sono pronto per riprendere, ma prima
di richiedere l'assegnazione di file dal sito mi chiedevo se mi si poteva
indicare pi=C3=B9 urgenti vista la scadenza del 26 settembre.
Grazie per la disponibilit=C3=A0


Il giorno 04 agosto 2013 13:02, Diego Beraldin
<diego.beraldin@gmail.com>ha scritto:

> Sia Antonino che Diego hanno ricevuto una nuova password.
>>
> Ricevuta e richiesto l'abbandono di tutti i file che avevo in carico.
> Grazie!
> --
> diego
>
> ______________________________**_________________
> Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
> https://mail.kde.org/mailman/**listinfo/kde-i18n-it<https://mail.kde.org/=
mailman/listinfo/kde-i18n-it>
>

[Attachment #5 (text/html)]

<div dir="ltr">Ricevuto e aggiornato le credenziali. Sono pronto per riprendere, ma \
prima di richiedere l&#39;assegnazione di file dal sito mi chiedevo se mi si poteva \
indicare più urgenti vista la scadenza del 26 settembre.<div>

Grazie per la disponibilità </div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div \
class="gmail_quote">Il giorno 04 agosto 2013 13:02, Diego Beraldin <span \
dir="ltr">&lt;<a href="mailto:diego.beraldin@gmail.com" \
target="_blank">diego.beraldin@gmail.com</a>&gt;</span> ha scritto:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex"><div class="im"><blockquote class="gmail_quote" \
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Sia Antonino che Diego hanno ricevuto una nuova password.<br>
</blockquote></div>
Ricevuta e richiesto l&#39;abbandono di tutti i file che avevo in carico.<br>
Grazie!<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
-- <br>
diego</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Traduzioni italiane di KDE: <a href="http://kdeit.softwarelibero.it" \
target="_blank">http://kdeit.softwarelibero.it</a><br> <a \
href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it" \
target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/<u></u>listinfo/kde-i18n-it</a><br> \
</div></div></blockquote></div><br></div>



_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kdeit.softwarelibero.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic