[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Education = Educazione??
From: Andrea Celli <a.celli.casa () gmail ! com>
Date: 2011-07-30 19:46:20
Message-ID: CAG-iYRHmnW4fagea2qETdbFtXK_MzmX_+64RHdSUnzO8H4M0zw () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Il 30 luglio 2011 16:05, Pino Toscano <pino@kde.org> ha scritto:
> Alle sabato 30 luglio 2011, Nicola Ruggero ha scritto:
>> Ciao,
>> ho scoperto questa anomalia nelle traduzioni:
>> education = educazione... per caso era stata decisa in lista questa
>> traduzione (sbagliata)?
>>
>> in allegato l'elenco dei file coinvolti (noto con orrore che ben 2
>> file sono miei...)
>>
>> che faccio? correggo con "Istruzione"?
>
> Correggo io kopete, che ho un altro paio di micro sistemazioni da fare.
>
> --
> Pino Toscano
>
istruzione o didattica?
per esempio, mi suona meglio
Applicazioni ddattiche
che
Applicazioni istruttive
Andrea
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic