[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Re: Desktop o Scrivania
From:       Andrea Celli <a.celli.casa () gmail ! com>
Date:       2010-11-18 13:33:13
Message-ID: AANLkTinay3QrPUP3+BkwJGRNQ0k5kqq6aGr_LqpU_wU6 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Il 18 novembre 2010 08:44, Daniele Micci <daniele.micci@tiscali.it> ha scritto:
>>Non sono d'accordo, se è da cambiare cambiamo in "scrivania",
> altrimenti per
>>me è da lasciare desktop.
>>
>>Ciao
>>--
>>Valter

Perfettamente d'accordo. Anche perché la metafora "desktop" viene
utilizzata in molte occasioni. Ha senso appoggiare una cartella sul
desktop/scrivania, vicino ci sono schedari e cestini, ci puoi
attaccare un memo, appoggiare strumenti, avere cassetti,  ....
Se si cambia in schermo, poi ci si ritrova spiazzati in tutto.

Un po' come successe con "porta". Ha senso docking/attraccare ad un
port/porto, non ad una porta.  Ma ormai la frittata è stata fatta. Non
facciamone un'altra inutilmente.
Se traduciamo (cosa giusta), traduciamo con scrivania o simili.

Andrea
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic