[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: desktop_kdebase, runner -> esecutore?
From: Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date: 2009-07-23 20:39:44
Message-ID: 200907232239.44278.federico.zenith () member ! fsf ! org
[Download RAW message or body]
In data giovedì 23 luglio 2009 22:28:27, Luigi Toscano ha scritto:
: > Alle giovedì 23 luglio 2009, Federico Zenith ha scritto:
> > «Runner» (nel senso di quello che viene fuori con Alt+F2) è tradotto un
> > po' dappertutto come esecutore, tranne che nel (centralissimo)
> > desktop_kdebase, messaggio 1641.
> > Chi è d'accordo a mettere «esecutore» anche lì?
>
> È palesamente in minoranza, non c'è bisogno di chiedere :)
>
> Federico, stai rivedendo tu desktop_kdebase? Stai sistemando anche le varie
> traduzioni di display come discusso precedentemente?
«Display» lo sto sistemando adesso, lasciando fuori applicazioni a parte che
usano la parola come Amarok e KSysGuard in senso non di schermo. Mando una
mail in lista appena faccio il deposito per informarvi.
Già che ci sono passo anche «esecutore».
Ciao,
-Federico
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic