[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: desktop_kdebase, runner -> esecutore?
From:       Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date:       2009-07-23 20:39:44
Message-ID: 200907232239.44278.federico.zenith () member ! fsf ! org
[Download RAW message or body]

In data giovedì 23 luglio 2009 22:28:27, Luigi Toscano ha scritto:
: > Alle giovedì 23 luglio 2009, Federico Zenith ha scritto:
> > «Runner» (nel senso di quello che viene fuori con Alt+F2) è tradotto un
> > po' dappertutto come esecutore, tranne che nel (centralissimo)
> > desktop_kdebase, messaggio 1641.
> > Chi è d'accordo a mettere «esecutore» anche lì?
>
> È palesamente in minoranza, non c'è bisogno di chiedere :)
>
> Federico, stai rivedendo tu desktop_kdebase? Stai sistemando anche le varie
> traduzioni di display come discusso precedentemente?

«Display» lo sto sistemando adesso, lasciando fuori applicazioni a parte che 
usano la parola come Amarok e KSysGuard in senso non di schermo. Mando una 
mail in lista appena faccio il deposito per informarvi.

Già che ci sono passo anche «esecutore».

Ciao,
-Federico
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic