[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Richiesta traduzione
From: Vincenzo Reale <smart2128 () baslug ! org>
Date: 2008-12-08 22:54:58
Message-ID: 493DA5C2.4000301 () baslug ! org
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Il 08/12/2008 14.17, rbandiera@email.it ha scritto:
>> Ciao,
>> forse oggi non è la mia giornata, ma seguendo la procedura (scegliendo
> file per i
>> quali non è stato assegnato nessun traduttore ) ricevo questo messaggio:
>> " Devi essere il traduttore di koffice/ChartShape.po per cambiarne lo
> stato".
>> Solo per capire se sbaglio qualcosa .....
>> Grazie !
>> Rita
Ciao Rita,
non devi impostare lo stato del file in fase di richiesta.
L'unica cosa da fare è selezionare la casella della colonna T se vuoi
che ti sia assegnata la traduzione o R per esserne il revisore e fare
clic sul pulsante Richiedi.
kde-i18n-doc@kde.org è una lista di distribuzione internazionale (solo
in lingua inglese), l'indirizzo corretto per quella italiana è
kde-i18n-it@kde.org.
Spero di aver chiarito i tuoi dubbi.
Vincenzo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32)
iEYEARECAAYFAkk9pcIACgkQABKd8UrBOe2lUgCdGKjegECRwsx/adpjAOOKWoQ3
ZCYAn23OGoj+/cPu/JwrlPsKNplgy9VJ
=OlrT
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic