[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Suggerimenti per chi vuole inziare
From:       Marcello Anni <vivymarcy () tiscali ! it>
Date:       2008-10-19 17:01:04
Message-ID: 48FB67D0.7080101 () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

Pino Toscano ha scritto:
> Ciao,
>
> per chi volesse iniziare a tradurre, ma magari non iesce un po' a trovare da 
> dove inizare, un'idea potrebbe essere quella di tradurre documentazione :)
> Lo so, non è esattamente interessante come può sembrare a prima vista, però 
> può essere ugualmente utile.
> Aggiungo qui una lista di file di documentazione con più o meno "pochi" 
> messaggi e non assegnati a nessuno (o a traduttori non attivi) che non sono 
> mai stati tradotti:
>
> kdebase-apps/kdepasswd.pot
> kdebase-runtime/kcontrol_emoticons.pot
> kdebase-runtime/kcontrol_paths.pot
> kdebase-workspace/kcontrol_autostart.pot
> kdegames/kubrik.pot
>
> In generale, in http://kde.gulp.linux.it/pacchetti.php?package=notranslation 
> se ne po' vedere una panoramica (guardare i file di "stable-kde4", colore 
> arancione).
>
>   
sto usando mandriva 2009 e vedo che powersave non è tradotto, è una 
traduzione ufficiale oppure bisogna contattare lo sviluppatore? se mi 
dite dove si trova nel nostro sito lo posso tradurre io...

ciao
Marcello

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic