[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    traduzione modulo kross di kspread
From:       simone <solsim () tiscali ! it>
Date:       2008-06-28 20:03:26
Message-ID: 200806282203.26904.solsim () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

come devo tradurre il termine "scriptfile"?

devo usare il termne usato in kspread "file di comandi" oppure tradurlo "file 
script" o "script file".

Simone S.
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic