[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: traduzione modulo kross di kspread
From: simone <solsim () tiscali ! it>
Date: 2008-06-28 20:03:26
Message-ID: 200806282203.26904.solsim () tiscali ! it
[Download RAW message or body]
come devo tradurre il termine "scriptfile"?
devo usare il termne usato in kspread "file di comandi" oppure tradurlo "file
script" o "script file".
Simone S.
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic