[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Opzioni doxygen in kdevelop
From:       Salvo Isaja <salvois () users ! sourceforge ! net>
Date:       2008-04-15 12:39:42
Message-ID: 4804A20E.2080800 () users ! sourceforge ! net
[Download RAW message or body]

Giovanni Venturi ha scritto:
> Alle martedė 15 aprile 2008, Salvo Isaja ha scritto:
>> Giovanni Venturi ha scritto:
>>> Alle sabato 12 aprile 2008, Salvo Isaja ha scritto:
>>>> Sapete dirmi chi č il responsabile delle traduzioni in oggetto?
>>> KDevelop lo traduco io, ma se c'č qualcuno che se lo vuol prendere in
>>> carico mi farebbe molto piacere liberarmene.
>> Ma anche il frontend di doxygen nelle opzioni del progetto?
> 
> Mi sa di sė. Qual č il problema?

Stasera da casa cerco di farti una segnalazione pių precisa senza 
intasare la mailing list. Nel frattempo, se vuoi controllare, mi 
riferisco a buona parte delle opzioni in Progetto / Opzioni progetto / 
Doxygen, che risultano abbastanza incomprensibili (l'unico modo che ho 
avuto per capirle č stato cercare di ricondurle all'inglese o usare il 
bottone '?').
KDevelop 3.5.0 su KDE 3.5.8, Debian Testing.
Ciao,
    Salvo
-- 
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic