[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Opzioni doxygen in kdevelop
From: Salvo Isaja <salvois () users ! sourceforge ! net>
Date: 2008-04-15 12:39:42
Message-ID: 4804A20E.2080800 () users ! sourceforge ! net
[Download RAW message or body]
Giovanni Venturi ha scritto:
> Alle martedė 15 aprile 2008, Salvo Isaja ha scritto:
>> Giovanni Venturi ha scritto:
>>> Alle sabato 12 aprile 2008, Salvo Isaja ha scritto:
>>>> Sapete dirmi chi č il responsabile delle traduzioni in oggetto?
>>> KDevelop lo traduco io, ma se c'č qualcuno che se lo vuol prendere in
>>> carico mi farebbe molto piacere liberarmene.
>> Ma anche il frontend di doxygen nelle opzioni del progetto?
>
> Mi sa di sė. Qual č il problema?
Stasera da casa cerco di farti una segnalazione pių precisa senza
intasare la mailing list. Nel frattempo, se vuoi controllare, mi
riferisco a buona parte delle opzioni in Progetto / Opzioni progetto /
Doxygen, che risultano abbastanza incomprensibili (l'unico modo che ho
avuto per capirle č stato cercare di ricondurle all'inglese o usare il
bottone '?').
KDevelop 3.5.0 su KDE 3.5.8, Debian Testing.
Ciao,
Salvo
--
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic