[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Dubbi traduzione
From: Dario Panico <Dareus_Persarumrex () fastwebnet ! it>
Date: 2008-02-14 17:37:04
Message-ID: 200802141837.04923.Dareus_Persarumrex () fastwebnet ! it
[Download RAW message or body]
Ciao a tutti, sto traducendo kdepim/libakonadi.po è ho trovato alcune linee
che non saprei come tradurre.
«Agent instance creation timed out.»
«Local cache timerout:»
Poi mi chiedevo se «cache» andasse tradotto e se sì, come: «memoria
temporanea»?
Consigli?
Dario
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic