[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: l10n-kde4/it/messages/kdegames
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2008-01-04 17:13:04
Message-ID: 1199466784.419480.13196.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 757295 by montanaro:
Typos
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
M +3 -3 desktop_kdegames.po
M +4 -4 kblackbox.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdegames/desktop_kdegames.po #757294:757295
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-04 05:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-31 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -898,7 +898,7 @@
#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:24
msgctxt "Description"
msgid "A smaller samurai puzzle"
-msgstr "Un schema samurai più piccolo"
+msgstr "Uno schema samurai più piccolo"
#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -1124,7 +1124,7 @@
"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg"
msgstr ""
-"Questo file contiene metadati, impostazioni di configurazione e le mappetra "
+"Questo file contiene metadati, impostazioni di configurazione e le mappe tra "
"numeri e ID di individual-digit-sample.svg"
#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdegames/kblackbox.po #757294:757295
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 06:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -336,8 +336,8 @@
"to <b>999</b> at the end of the game if you make a mistake.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Questo è il <b>tuo punteggio</b>. Devi cercare di ottenere quello più "
-"basso che puoi.</p><p>Il punteggio cresce:<ul><li>con il tempo : <b>1 punto</"
-"b> al second.</li><li>con l'uso dei laser:<ul><li><b>3 punti</b> se il "
+"basso che puoi.</p><p>Il punteggio cresce:<ul><li>con il tempo: <b>1 punto</"
+"b> al secondo.</li><li>con l'uso dei laser:<ul><li><b>3 punti</b> se il "
"raggio laser colpisce una sfera o esce da dove è entrato,</li><li><b>9 "
"punti</b> se esce da un'altra parte.</li></ul></li></ul></p><p>Alla fine "
"della partita il tuo punteggio diventerà <b>999</b> se hai fatto errori.</"
@@ -610,7 +610,7 @@
"shots if needed."
msgstr ""
"<b>Perfetto!</b> Adesso conosci <b>tutte le regole</b> di KBlackBox.<br /"
-"><br /><b>Puoi incominciare agiocare.</b> Cerca di terminare da solo questa "
+"><br /><b>Puoi incominciare a giocare.</b> Cerca di terminare da solo questa "
"partita di esercitazione!<br /><br />Suggerimento: abbiamo già sparato "
"abbastanza raggi da poter capire con certezza la posizione delle 3 sfere. "
"Naturalmente, se ti serve, puoi sparare altri raggi."
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic