[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Risultato della richiesta di acquisizione di un file
From:       "Dario Panico" <dareus.persarumrex () gmail ! com>
Date:       2008-01-02 15:53:10
Message-ID: 3d4854570801020753q33a7f77br214d2e30de2458d0 () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

ok, non c'è problema, riportava il file come non assegnato...

Il 02/01/08, Gruppo italiano KDE-i18n<kde-i18n-it@kde.org> ha scritto:
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Reply-To: morrighan@onenetbeyond.org
>
> Message-Id: <20080102154349.C87FAF1548@mail.gulp.linux.it>
> Date: Wed,  2 Jan 2008 16:43:49 +0100 (CET)
>
>
> Maria Chiara Tedesco ha rifiutato le richieste:
> Dario Panico chiede di poter tradurre il file kdebase/systemsettings.po
>
> Messaggio da parte di Maria Chiara Tedesco:
>
> Ho già provveduto ad inviare la traduzione di systemsettings per
> l'inserimento su SVN, quindi dovrebbe essere tutto a posto per questo file.
>
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic