[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Voce per KTuberling
From:       Luca Brivio <luca.brivio () gmail ! com>
Date:       2007-12-22 1:56:23
Message-ID: 200712220256.24628.luca.brivio () gmail ! com
[Download RAW message or body]

mer 19 dicembre 2007, Andrea Celli ha scritto:
> 2007/12/19, Salvo Isaja <salvois@users.sourceforge.net>:
> > C'è un mio amico che con queste cose va a nozze. Ha una bella voce
> > baritonale, ed è piuttosto bravo a recitare. Credo abbia anche fatto un
> > po' di dizione. Dice di poterlo fare in settimana. Ti mando il suo
> > indirizzo e-mail in privato così potete mettervi d'accordo, e magari
> > mandargli le stringhe già tradotte, per coerenza.
> > Ciao,
> >     Salvo
> > --
>
> Ottimo. L'ideale sarebbe se tu gli facessi vedere come funziona
> KTuberling, se lui non ha Linux con KDE. Giusto per capire a chi si
> deve rivolgere nel parlare. I miei nipotini ci hanno giocato fino a
> 6/7 anni ;-)

(OT) Chissà se l'amico di Salvo sarebbe disposto anche a fare le traduzioni 
del parlato di TuxPaint! Non mi occupo personalmente della traduzione (credo 
giaccia abbandonata, se ne dovrebbe occupare qualcuno in lista TP; non è 
corposissima comunque come stringhe), ma penso che sarebbe stupendo che 
qualcuno lo facesse, IMO è un programma che merita, è anche molto utilizzato. 
Si tratterebbe di una discreta quantità di tracce da produrre, ma non credo 
ci possa esser fretta...

Scusate l'intromissione ma la cosa mi entusiasmerebbe! Torno a lurkare perché 
non ho molto tempo per le traduzioni in generale... per ora. :-)

--
Luca
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic