[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: branches/stable/l10n/it/messages/kdevelop
From: Andrea Celli <andrea.celli () libero ! it>
Date: 2007-02-01 16:42:06
Message-ID: 200702011742.06530.andrea.celli () libero ! it
[Download RAW message or body]
Alle 15:09, giovedì 1 febbraio 2007, Luciano Montanaro scrisse:
> SVN commit 629122 by montanaro:
>
> Typos, plus a couple of notes about possible problems (marked with an XXX
> comment) CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
>
> +# XXX Direi dei progetti ClearCase
> #: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:9
> msgid "Comment=Clearcase Project Integration Facility"
> -msgstr "Comment=Funzione di integrazione del progetto Clearcase"
> +msgstr "Comment=Funzione di integrazione del progetto ClearCase"
>
Mi sembra giusto.
forse anche "integrazione DI progetti ClearCase"
>
> #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
> #: rc.cpp:2431
> @@ -4037,7 +4037,7 @@
> #: rc.cpp:2580
> #, no-c-format
> msgid "&Find && Replace"
> -msgstr "&Trova e Sostitusici"
> +msgstr "&Trova e Sostituisci"
>
"Sostituisci" non dovrebbe essere minuscolo?
Sulle altre XXX concordo
ciao, Andrea
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic