[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: branches/stable/l10n/it/messages/kdevelop
From:       Andrea Celli <andrea.celli () libero ! it>
Date:       2007-02-01 16:42:06
Message-ID: 200702011742.06530.andrea.celli () libero ! it
[Download RAW message or body]

Alle 15:09, giovedì 1 febbraio 2007, Luciano Montanaro scrisse:
> SVN commit 629122 by montanaro:
>
> Typos, plus a couple of notes about possible problems (marked with an XXX
> comment) CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org

>
> +# XXX Direi dei progetti ClearCase
>  #: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:9
>  msgid "Comment=Clearcase Project Integration Facility"
> -msgstr "Comment=Funzione di integrazione del progetto Clearcase"
> +msgstr "Comment=Funzione di integrazione del progetto ClearCase"
>

Mi sembra giusto.
forse anche "integrazione DI progetti ClearCase"


>
>  #. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
>  #: rc.cpp:2431
> @@ -4037,7 +4037,7 @@
>  #: rc.cpp:2580
>  #, no-c-format
>  msgid "&Find && Replace"
> -msgstr "&Trova e Sostitusici"
> +msgstr "&Trova e Sostituisci"
>

"Sostituisci" non dovrebbe essere minuscolo?

Sulle altre XXX concordo

ciao, Andrea
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic