[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Stato delle traduzioni
From: Luciano Montanaro <mikelima () gmail ! com>
Date: 2006-12-23 15:40:55
Message-ID: 200612231640.57807.mikelima () cirulla ! net
[Download RAW message or body]
Abbiamo tempo fino al 15 gennaio per completare le traduzioni di
KDE 3.5.6.
Al momento, mancano all'appello 471 fuzzy e 545 messaggi da tradurre.
In realtà , 356/465 sono per extragear-graphics, perché digikam è giunto ad una
nuova versione stabile, quindi si tratterà semplicemente di copiare i file da
trunk a stable.
Il pacchetto successivo come numero di messaggi non tradotti è kdepim,
principalmente a causa di kmail, che ha ricevuto qualche nuova funzione, con
relativi messaggi.
Segue a grande distanza kdebase, con 11 e 17 messaggi da controllare e da
tradurre rispettivamente.
Per chi vuole dare un'occhiata più approfondita, ecco il collegamento alla
pagina dello stato delle traduzioni:
http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/it/index.php
Qualcuno prevede di avere problemi con i propri file?
Dovremo parlare anche dei file di documentazione...
Ciao,
Luciano
--
Luciano Montanaro //
\X/ mikelima@cirulla.net
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic