[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Stato delle traduzioni
From:       Luciano Montanaro <mikelima () gmail ! com>
Date:       2006-12-23 15:40:55
Message-ID: 200612231640.57807.mikelima () cirulla ! net
[Download RAW message or body]

Abbiamo tempo fino al 15 gennaio per completare le traduzioni di 
KDE 3.5.6.

Al momento, mancano all'appello 471 fuzzy e 545 messaggi da tradurre.
In realtà , 356/465 sono per extragear-graphics, perché digikam è giunto ad una 
nuova versione stabile, quindi si tratterà semplicemente di copiare i file da 
trunk a stable.

Il pacchetto successivo come numero di messaggi non tradotti è kdepim, 
principalmente a causa di kmail, che ha ricevuto qualche nuova funzione, con 
relativi messaggi.

Segue a grande distanza kdebase, con 11 e 17 messaggi da controllare e da 
tradurre rispettivamente. 

Per chi vuole dare un'occhiata più approfondita, ecco il collegamento alla 
pagina dello stato delle traduzioni:

http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/it/index.php

Qualcuno prevede di avere problemi con i propri file?

Dovremo parlare anche dei file di documentazione...

Ciao,
Luciano
-- 
Luciano Montanaro //
                \X/ mikelima@cirulla.net
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic