[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Varie osservazioni su Kalarm + due e mezza
From:       "andrea.celli () libero ! it" <andrea ! celli () libero ! it>
Date:       2006-10-30 16:18:48
Message-ID: J7YINC$7C3A6BA81A7066B4B1ED482ED54FC1B8 () libero ! it
[Download RAW message or body]

---------- Initial Header -----------

From      : "Alessandro Pasotti" ale.pas@tiscali.it
To          : kde-i18n-it@kde.org
Cc          : "Luciano Montanaro" mikelima@cirulla.net
Date      : Mon, 30 Oct 2006 10:40:46 +0100
Subject : Re: Varie osservazioni su Kalarm







> Il 23:27, domenica 29 ottobre 2006, Luciano Montanaro ha scritto:
> > On Sunday 29 October 2006 22:09, Andrea Celli wrote:
> > > Alle 09:51, domenica 29 ottobre 2006, Luciano Montanaro scrisse:
> 
> >
> > > Poi, che ne direste di sostituire
> > > "Ricorrenza" con "Quando"
> > > "Nessuna ricorrenza" con "Mai"
> > > "Ricorri ogni" con "Avvisa ogni"
> > > "Termine della ricorrenza" con "Fino a quando"
> > > "Termina per" con "Fino a" o "Termina il"
> > > ....
> >
> > Uhm... potrebbe andare.
> 
> Tutto sensato, però ho paura che il significato di Ricorrenza (bello o brutto 
> che sia) sia diverso da Quando.
> 
> Qui invece si parla proprio di ricorrenza o periodicità (neanche a me 
> piacciono i termini), il "Quando" è impostato nel tab principale "Avviso".
> 
> Francamente credo che "Quando" non possa sostituire "Ricorrenza" in questo 
> contesto, rimane il fatto che se troviamo un termine migliore, ben venga, 
> andrebbe cambiato anche korganizer di conseguenza.
> 
> Ciao
> -- 


Direi di scartare "periodicità" perché, ad es., gli accessi non
sono avvenimenti periodici.
Anche ricorrenza si usa prevalentemente per qualcosa che ricorre
con una frequenza fissa (ad es. l'anniversario di matrimonio),
anche se a rigore non la implica.
"Quando" si adatta bene sia ad avvenimenti periodici che
saltuari. Quando aprono i negozi? Alle nove
Quando arrivi stassera? A mezzanotte

Però il modulo per attivare un nuovo avviso ha due schede, almeno nella
versione 3.4, non avevo notato che si usa "ricorrenza" anche nella 
prima scheda. Questo rende più complicato trovare una traduzione
che funzioni ovunque. Ci devo pensare.


Se faccio clic su "ripetizione semplice" mi appare il
messaggio
"USa questa finestra di dialogo:..."
Se non è già stato corretto, bisogna sostituire
"USa" con "Usa"


Poi se decido di "ricorrere (in tribunale :-D) ogni anno",
posso farlo "Il Ultimo" lunedì di un certo mese.
Correggere "Il" è quasi impossibile. Però toglierei almeno
la maiuscola a "Ultimo"

Cambierei anche "ogni ora/minuto" con "ogni ore:minuti"
Di solito la / indica un'alternativa. Qui possiamo 
scegliere di farlo ogni 5 ore e 27 minuti.

Andrea
 


------------------------------------------------------
Mutui a tassi scontati da 30 banche. Richiedi online e risparmia...Servizio gratuito. www.mutuionline.it
http://click.libero.it/mutuionline30ott


_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic