[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    branches/stable/l10n/it/messages/kdegames
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2006-09-04 17:31:12
Message-ID: 1157391072.908164.15323.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 580874 by montanaro:

CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
Typos


 M  +2 -2      kbattleship.po  
 M  +1 -1      klines.po  
 M  +1 -1      kmahjongg.po  
 M  +2 -2      kmines.po  


--- branches/stable/l10n/it/messages/kdegames/kbattleship.po #580873:580874
@@ -113,7 +113,7 @@
 
 #: kbattleship.cpp:557
 msgid "Waiting for computer player to start the match..."
-msgstr "In attesa del giocatore-computer per avviare la partita ..."
+msgstr "In attesa del giocatore-computer per avviare la partita..."
 
 #: kbattleship.cpp:567 konnectionhandling.cpp:112 konnectionhandling.cpp:136
 msgid "Waiting for other player to place their ships..."
@@ -291,7 +291,7 @@
 
 #: konnectionhandling.cpp:170
 msgid "We have a player. Let's start..."
-msgstr "C'è un giocatore. Iniziamo ..."
+msgstr "C'è un giocatore. Iniziamo..."
 
 #: konnectionhandling.cpp:180
 msgid "You can shoot now."
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdegames/klines.po #580873:580874
@@ -127,7 +127,7 @@
 "and diagonal lines."
 msgstr ""
 "Puoi costruire linee orizzontali\n"
-"vericali o diagonali."
+"verticali o diagonali."
 
 #: klines.cpp:243
 msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdegames/kmahjongg.po #580873:580874
@@ -539,7 +539,7 @@
 #: rc.cpp:69
 #, no-c-format
 msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled."
-msgstr "Se lo sfondo debba essere a imaini ripetute o scalate."
+msgstr "Se le immagini di sfondo debbano essere ripetute o scalate."
 
 #. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38
 #: rc.cpp:72
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdegames/kmines.po #580873:580874
@@ -315,11 +315,11 @@
 
 #: main.cpp:116
 msgid "Save Log..."
-msgstr "Salva il log ..."
+msgstr "Salva il log..."
 
 #: main.cpp:119
 msgid "Load Log..."
-msgstr "Carica log ..."
+msgstr "Carica log..."
 
 #: main.cpp:162
 msgid "Game"
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic