[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: branches/stable/l10n/it/messages/kdegames
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2006-09-04 17:31:12
Message-ID: 1157391072.908164.15323.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 580874 by montanaro:
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
Typos
M +2 -2 kbattleship.po
M +1 -1 klines.po
M +1 -1 kmahjongg.po
M +2 -2 kmines.po
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdegames/kbattleship.po #580873:580874
@@ -113,7 +113,7 @@
#: kbattleship.cpp:557
msgid "Waiting for computer player to start the match..."
-msgstr "In attesa del giocatore-computer per avviare la partita ..."
+msgstr "In attesa del giocatore-computer per avviare la partita..."
#: kbattleship.cpp:567 konnectionhandling.cpp:112 konnectionhandling.cpp:136
msgid "Waiting for other player to place their ships..."
@@ -291,7 +291,7 @@
#: konnectionhandling.cpp:170
msgid "We have a player. Let's start..."
-msgstr "C'è un giocatore. Iniziamo ..."
+msgstr "C'è un giocatore. Iniziamo..."
#: konnectionhandling.cpp:180
msgid "You can shoot now."
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdegames/klines.po #580873:580874
@@ -127,7 +127,7 @@
"and diagonal lines."
msgstr ""
"Puoi costruire linee orizzontali\n"
-"vericali o diagonali."
+"verticali o diagonali."
#: klines.cpp:243
msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdegames/kmahjongg.po #580873:580874
@@ -539,7 +539,7 @@
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled."
-msgstr "Se lo sfondo debba essere a imaini ripetute o scalate."
+msgstr "Se le immagini di sfondo debbano essere ripetute o scalate."
#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38
#: rc.cpp:72
--- branches/stable/l10n/it/messages/kdegames/kmines.po #580873:580874
@@ -315,11 +315,11 @@
#: main.cpp:116
msgid "Save Log..."
-msgstr "Salva il log ..."
+msgstr "Salva il log..."
#: main.cpp:119
msgid "Load Log..."
-msgstr "Carica log ..."
+msgstr "Carica log..."
#: main.cpp:162
msgid "Game"
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic