[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: genere di tag
From:       Andrea Di Menna <a.dimenna () libero ! it>
Date:       2006-06-15 16:48:34
Message-ID: 200606151848.35033.a.dimenna () libero ! it
[Download RAW message or body]

Alle 18:11, giovedì 15 giugno 2006, Luciano Montanaro ha scritto:> >> > Ho sempre \
usato il genere maschile per tutti e tre i termini.>> Anch'io. È solo che, prima di \
mettermi a modificare troppo, vorrei che> fossimo tutti d'accordo sulla convenzione. \
Per "URL" il glossario> è "categorico", per tag no.>> Luciano Idem con patate.Anche \
se mi sembra che proprio in KBabel si usi il termine tag al femminile (Validazione -> \
Controlla le tag).Credo che qualcuno difenda il genere femminile...dei/delle tag. Mi \
viene in mente un giorno che una mia prof scatenò il panico in aula dicendo: \
"mandatemi UN mail"...ma si difese sostenendo che il termine è stato acquisito \
dall'inglese e quindi di genere maschile.  Non so...ma a me suona di più i \
                tag.Comunque fate vobis, io ho espresso il mio parere.
-- Andrea Di Menna---------------MSN ID:   ninniuz (at) hotmail (dot) comICQ #:    \
84911215Yahoo ID: ninniuzGTalk:    ninniuz (at) gmail (dot) \
com_______________________________________________Traduzioni italiane di KDE: \
http://kde.gulp.linux.ithttps://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic