[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: [Rivoluzioni di KDE 4] Plugin -> Innesto
From:       Luigi Toscano <luigi.toscano () tiscali ! it>
Date:       2006-01-20 15:28:16
Message-ID: 43D10190.6010505 () tiscali ! it
[Download RAW message or body]

Paolo D'Angeli ha scritto:> >>Non tanto: l'utento medio impieghera' quei 2 o 3 secondi, la prima>>volta, \
per capire di cosa si tratta, e poi avra' acquisito il termine.> > > Secondi,minuti,ore o giorni , dovrà \
comunque abituarsi ad un nuovo termine> che tra l'altro (mi riferisco ai casi qui trattati) non troverà \
molto spesso> in una ricerca su internet , in un manuale informatico o su una guida .No, l'idea e' che ci \
vogliano 2 o 3 secondi, perche' il significato e'palese.
> Francamente , pero' , non credo che un utente alle prime armi si blocchi di> fronte> a termini ormai di \
> uso comune quali download,plugin,mouse,computer (o> traduciamo> davvero tutto?) .Non mi sono saputo \
> spiegare: non ho detto (e anche altri, credo di avercapito) di voler tradurre tutto. Nessuno tocca il \
> sorcio (!) Parere personale , secondo me questo "dover tradurre tutto , perchè esiste> una \
> traduzione"> è e sarà solamente una complicazione per il neofita , per l'utente medio e> soprattutto \
> per l'utente> esperto .Il punto, a mio avviso, non e' "dover tradurre tutto , perchè esiste \
> unatraduzione", ma "cercare di rendere quanto piu' possibile in italiano,dove la traduzione possibile \
> rende l'idea".
Ciao-- Luigi_______________________________________________Traduzioni italiane di KDE: \
http://kde.gulp.linux.ithttps://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic