[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Risultato della richiesta di acquisizione di un file
From:       Francesco Ventura <francescoventura () gmail ! com>
Date:       2006-01-10 20:15:21
Message-ID: 7c647a1c0601101215k8df68c5p () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Ho completato la traduzione di un file... dove lo metto? :)

ciao ;)

2006/1/5, Gruppo italiano KDE-i18n <kde-i18n-it@kde.org>:
> Reply-To: rizzi@kde.org
> Message-Id: <20060105203409.020321194C9@gulp.cli.di.unipi.it>
> Date: Thu,  5 Jan 2006 21:34:09 +0100 (CET)
>
>
> Andrea Rizzi ha accettato le richieste:
> Marco Trevisan chiede di poter tradurre il file kdenonbeta/knetmgr.po
> Francesco Ventura chiede di poter tradurre il file kdenonbeta/nvidia3d.po
> Francesco Ventura chiede di poter tradurre il file
> kdenonbeta/kubication.po
> Francesco Ventura chiede di poter tradurre il file kdenonbeta/kwiz.po
> Francesco Ventura chiede di poter tradurre il file
> kdenonbeta/kdestdifacedemo.po
> Francesco Ventura chiede di poter tradurre il file kdenonbeta/ktracer.po
> Francesco Ventura chiede di poter tradurre il file kdenonbeta/imapplet.po
>
>
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic