[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: [Second] Re: premere o cliccare?
From: Riccardo Iaconelli <info () ruphy ! com>
Date: 2005-12-13 14:08:13
Message-ID: 200512131408.17320.info () ruphy ! com
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
Alle 13:46, martedì 13 dicembre 2005, Pino Toscano ha scritto:
> Alle Tuesday 13 December 2005 16:23, Riccardo Iaconelli ha scritto:
> > Ho fatto.
> > Visto che i file erano milioni, ...
>
> Non usare solo grep quando cerchi in un checkout di svn, usa :
> $ grep -ir clicc * | grep -v svn-base
> per avere ciò che veramente interessa.
>
> Ciao,
In ogni caso i file sono milioni:
docmessages/kdegraphics/kpdf.po:"Se clicchi sulla miniatura di una pagina,
questa diverr la pagina attiva."
docmessages/kdeutils/kcontrol_laptop.po:"Se clicchi con il tasto
<mousebutton>sinistro</mousebutton> "
docmessages/kdeutils/kcontrol_laptop.po:"Se clicchi con il
<mousebutton>destro</mousebutton> si aprir una finestra di "
docmessages/kdeutils/kcontrol_laptop.po:"<quote>larghe</quote>. Per
selezionare nuove icone clicca sui bottoni e "
docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po:"essere rinominate \"stile\" KDE,
ossia cliccandoci sopra una volta e poi "
docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po:"ricliccandoci sopra dopo una breve
pausa. Il bottone Modifica permette di "
docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po:"Per rimuovere una azione, basta
selezionarla e cliccare Rimuovi. Le azioni "
docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po:"Cliccando su di un elemento si
possono vedere le informazioni su di esso, come "
docmessages/kdebase/kcontrol_keys.po:"&kde; con una semplice interfaccia
<quote>punta e clicca</quote>"
docmessages/kdebase/konqueror_basics.po:"nessun effetto fino a che non si
clicca su di un controllo (o il testo "
docmessages/kdebase/konqueror_basics.po:"Clicca con il tasto
<mousebutton>Sinistro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_basics.po:"Se clicchi il &MMB; quando il cursore
del mouse è sopra una parte vuota della "
docmessages/kdebase/konqueror_basics.po:"destro</mousebutton> del mouse è
equivalente a cliccare sul bottone <guibutton>"
docmessages/kdebase/konqueror_basics.po:"Cliccando con il tasto
<mousebutton>Destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_basics.po:"Cliccando con il tasto
<mousebutton>Destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_basics.po:"Cliccando con il tasto
<mousebutton>Destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_basics.po:"Se clicchi con il tasto
<mousebutton>destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/ksplashml.po:"animazioni. Puoi testare il tema
selezionandolo dalla lista e cliccare il "
docmessages/kdebase/quickstart.po:"Se non sa che applicazione usare per aprire
il file che hai cliccato, "
docmessages/kdebase/kate_configuring.po:"normale, quando il testo non è
selezionato. Per cambiare il colore clicca sul "
docmessages/kdebase/kate_configuring.po:"Per cambiare il colore clicca sul
pulsante."
docmessages/kdebase/konqueror_filemanager.po:"Alternativamente puoi scegliere
di entrare nella cartella superiore cliccando "
docmessages/kdebase/konqueror_filemanager.po:"<keycap> &Ctrl;</keycap> mentre
clicchi su ogni file o cartella individuale. "
docmessages/kdebase/konqueror_filemanager.po:"nella finestra di
configurazione, e clicca su <guibutton>Aiuto</guibutton>."
docmessages/kdebase/kcontrol_panelappearance.po:"abilitato. Clicca su esso per
selezionare un colore personalizzato da usare."
docmessages/kdebase/kcontrol_panelappearance.po:"casella, o cliccare sul
pulsante <guibutton>Ricerca</guibutton>"
docmessages/kdebase/kcontrol_panelappearance.po:"cliccando il &RMB; su uno
spazio vuoto nel pannello, scegliere <guisubmenu>"
docmessages/kdebase/kcontrol_panelappearance.po:"pannello, in questo modo è
chiaro dove cliccare per configurare le applet o per "
docmessages/kdebase/konqueror_faq.po:"barradegli indirizzi. Per ripulire
questa clicca con il tasto <mousebutton>"
docmessages/kdebase/konqueror_faq.po:"Cronologia nel pannello di navigazione,
clicca con il tasto <mousebutton>"
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"Digita un &URL; nella barra
indirizzi e premi &Enter; o clicca con il tasto "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:". Alternativamente, potresti
cliccare su <guimenuitem>"
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"Per navigare con le schede clicca il
tasto <mousebutton>destro </mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"con delle linguette visibili in
alto, una per ogni pagina. Clicca con il tasto "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"la nuova linguetta, ma la pagina non
sar mostrata fino a che si clicca con il "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"</menuchoice>, cliccando con il
&MMB; su di un link questo si aprir in una "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"nuova scheda. Tenendo premuto il
tasto &Shift; mentre si clicca con il &MMB; su "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"</menuchoice>. Clicca con il tasto
<mousebutton> sinistro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"allora cliccando con il tasto
<mousebutton>destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"Se clicchi con il tasto
<mousebutton>destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"Cliccando con il tasto
<mousebutton>destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"Cliccando con il tasto
<mousebutton>destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_browser.po:"role=\"extension\">.war</literal> e
può essere aperta cliccando con il tasto "
docmessages/kdebase/konqueror_plugins.po:"immagini. Clicca con il tasto
<mousebutton>Sinistro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/userguide_playing-audiocds.po:"Ora clicca su 'Navigazione
dei CD audio' e in pochi secondi, dovresti vedere "
docmessages/kdebase/faq_winmng.po:"Cliccando su &MMB; nella finestra root
(<abbrev>p.es.</abbrev> "
docmessages/kdebase/kdm.po:"digitalizzata). Se si clicca su di una immagine è
come se si digita il nome "
docmessages/kdebase/kdm.po:"Se non sei correntemente loggato come super
utente, hai bisogno di cliccare il "
docmessages/kdebase/kdm.po:"Clicca sul bottone del logo e seleziona
un'immagine dalla finestra di scelta "
docmessages/kdebase/kdm.po:"Benvenuto:</guilabel>). Quando clicchi su
<guilabel>Cambia carattere</guilabel> "
docmessages/kdebase/kdm.po:"clicca sul bottone del colore e seleziona un nuovo
colore."
docmessages/kdebase/kdm.po:"Dopodiché si può selezionare un motivo cliccando
su <guilabel> "
docmessages/kdebase/kdm.po:"l'opportunit di selezionare un motivo. Basta
cliccare una volta sul motivo "
docmessages/kdebase/kdm.po:"scelto e quindi cliccare su
<guilabel>OK</guilabel> e &kde; generer il motivo "
docmessages/kdebase/kdm.po:"Per selezionare una nuova immagine di sfondo,
clicca sulla scheda <guilabel>"
docmessages/kdebase/kcontrol_clock.po:#~ msgstr "Imposta l'orario usando la
casella spin sotto l'orologio. Clicca semplicemente nella casella di ora,
minuti o secondi. Puoi digitare il tuo valore direttamente, o puoi cliccare
sui bottoni <guiicon>+</guiicon> o <guiicon>-</guiicon> per aggiustare il
valore di uno."
docmessages/kdebase/kcontrol_clock.po:#~ msgstr "Puoi cliccare sulla linguetta
<guilabel>Fuso Orario</guilabel>."
docmessages/kdebase/kcontrol_desktopbehavior.po:"quando si clicca su uno dei
tre pulsanti del mouse sul Desktop (dove non vi "
docmessages/kdebase/kate_advanced.po:"char: [numero]</userinput> nel campo di
inserimento, quindi clicca su "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"Contiene un certo numero di pagine
selezionabili dalle linguette; clicca con il "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"vedere quella pagina. Cliccando
sempre con il tasto <mousebutton>"
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"Questa pagina mostra una vista ad
albero dei tuoi segnalibri. Clicca con il "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"Cliccando con il tasto
<mousebutton>sinistro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"una nuova finestra di &konqueror;
cliccando con il tasto <mousebutton>"
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"Si può rimuovere un elemento dalla
cronologia cliccandovi sopra con il tasto "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"Il menu a comparsa che si ottiene
cliccando con il tasto <mousebutton>"
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"con il punto) non sono mostrate.
Clicca con il tatsto <mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"clicca con il tasto
<mousebutton>destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"si può cliccare con il tasto
<mousebutton>sinistro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"del mouse per aprire un elemento
nella vista principale, o cliccare con il "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"disc, dischetto e &CD-ROM;:
cliccando con il tasto <mousebutton>"
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"smontate cliccando con il tasto
<mousebutton>destro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"La configurazione del pannello di
navigazione può essre cambiata cliccando con "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"le linguette o cliccando con il
<mousebutton>sinistro</mousebutton> "
docmessages/kdebase/konqueror_sidebar.po:"Cliccando con il tasto
<mousebutton>destro</mousebutton> "
docmessages/kdeedu/kstars.po:"fornisce allo scopo una semplice interfaccia
punta-e-clicca). L'architettura "
docmessages/kdeedu/kstars_scriptbuilder.po:") punta-e-clicca per realizzare
gli script DCOP di KStars, rendendo molto "
docmessages/kdepim/kandy.po:"telefono cellulare con la rubrica di &kde;.
Equivale a cliccare sul pulsante "
docmessages/kdevelop/kdevelop_project-management.po:"creare i propri Makefile.
In breve (cliccare sul nome del progetto per ricevere "
docmessages/kdevelop/kdevelop_project-management.po:"In entrambe le finestre
panoramica e dettagli si può cliccare con il tasto "
docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-survey.po:"utente (cliccare sul nome
della modalit per vedere un esempio):"
docmessages/extragear-multimedia/amarok_using.po:"analizzatore cliccando con
il pulsante sinistro del mouse nell'area "
docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.po:"&kmousetool; può eliminare il
dolore causato dal cliccare sul mouse, e aiuta "
docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.po:msgstr "Aiuto! &kmousetool;
continua a cliccare qua e l su tutto lo schermo!"
docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.po:"Innanzitutto, tieni a mente dove è
sicuro fare clic — cliccare sulle "
docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.po:"vuole cliccare. Con &kmousetool;,
devi sapere dove farai clic prima di muovere "
docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.po:msgstr "&kmousetool; clicca ma non
rilascia mai. Cosa succede?"
docmessages/kdenetwork/kopete.po:"presto i tuoi account di &im;. Clicca su
<guibutton>Nuovo</guibutton> "
docmessages/kdenetwork/kopete.po:"account e clicca sul selezionatore dei
colori sulla sezione destra della "
docmessages/kdenetwork/kopete.po:"mia lista dei contatti e clicco su quel
nome, inizier a fare chat con il "
più (relativi?) .docbook
Ciao,
Riccardo
--
Fingerprint:
25F1 2F2E ABE9 20B6 E06B 3C25 5966 9965 9622 75DF
GPG Key:
0x59669965962275DF
-----
A kde it translator
Lead developer of Penguin Packager
-----
Pace Peace Paix Paz Frieden Pax Pokój Friður Fred Béke 和平
Hasiti Lapé Hetep Malu Mир Wolakota Santiphap Irini Peoch
Shanti Vrede Baris Rój Mír Taika Rongo Sulh Py'guapy 평화
[Attachment #5 (application/pgp-signature)]
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic