[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Dubbio
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2005-10-27 8:27:13
Message-ID: 200510271027.13383.mikelima () cirulla ! net
[Download RAW message or body]

El Miércoles, 26 de Octubre de 2005 22:24, Federico Zenith escribió:> Alle 21:06, \
mercoledì 26 ottobre 2005, Vito Gattullo ha scritto:> > Ho un dubbio che mi \
attanaglia...> >> > Nelle traduzioni i termini seguiti dal carattere "&" vanno \
tradotti?>> Sì...>> > In genere, nella mia esperienza di programmatore, il carattere \
"&"> > anteposto ad una qualsiasi lettera ha l'effetto di sottolinearla.> > Ovvero, \
scrivendo "&Finestra" si ottiene l'effetto di sottolineare la> > "F" e, premendo ALT \
+ F si attiva la shortcut per quell'azione.> >> > Funzia cosi' anche per quanto \
riguarda KDE?>> Esattamente, ma solo nelle interfacce.>> > Cioe' le shortcut vanno \
mantenute oppure posso tradurre "&Window" con> > "&Finestra" ?>> Puoi tradurre, ma in \
genere si dovrebbe cercare di mantenere la lettera.> Per esempio "&Read" -> \
"Legge&re". Però non sempre è possibile, e allora> dovresti cercare di usare una \
lettera non usata nello stesso contesto.> Comunque, al peggio, se hai una scorciatoia \
doppia, l'utente dovrà > premere la stessa scorciatoia due volte invece che una-non \
va in crash> niente.>> > Ovvero non ha niente a che vedere con le entita' nei \
manuali, vero?>> Esatto, quelle non c'entrano assolutamente niente. Un momento, \
distinguiamo. È così nella GUI, ma nei manuali, si tratta proprio di entità . I \
manuali sono scritti in XML (docbook).  Ma è facile distinguere i due casi, di le \
entità iniziano con "&" e finiscono con ";", solitamente non presente nelle GUI. E \
nei manuali i messaggi non hanno indicatori di scorciatoie.   Luciano
> > Ciao,> -Federico
-- Luciano Montanaro //              \\ //               \x/ \
www.cirulla.net_______________________________________________Traduzioni italiane di \
KDE: http://kde.gulp.linux.ithttps://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic