[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Fwd: l10n/it/messages/extragear-network
From:       Samuele Kaplun <kaplun () alice ! it>
Date:       2005-06-21 12:58:41
Message-ID: 200506211501.39320.kaplun () alice ! it
[Download RAW message or body]

Alle 12:28, martedì 21 giugno 2005, Andrea Rizzi ha scritto:
> Alle 11:01, martedì 21 giugno 2005, Federico Zenith ha scritto:
> > Se ho capito bene, Knemo prima non era in nessun pacchetto di KDE, e
> > Samuele dovrebbe averlo tradotto da solo, un po' come Riccardo e Nicola
> > hanno tradotto NoteEdit e io Skim.
>
> Ah.

Ciao!
Esatto. Siccome non l'avevo trovato tra i pacchetti di KDE ufficiali, avevo 
chiesto direttamente allo sviluppatore se nessun altro lo stava traducendo e 
così l'ho fatto. Fatto male?
Adesso devo rispedire i file .po? Perché in teoria dovrebbero già essere nei 
sorgenti di Knemo...
	Samuele

P.s. in questo periodo purtroppo non sono molto presente perché son tutto 
preso tra esami tesi/stage... 
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic