[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: updated NoteEdit translation request
From: Nicola Ruggero <nixprog.adsl () tiscali ! it>
Date: 2005-06-13 14:28:30
Message-ID: 200506131628.33766.nixprog.adsl () tiscali ! it
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (multipart/signed)]
On Sunday 12 June 2005 22:28, info@ruphy.com wrote:
>
> Intendevo che avevo trovato alcuni termini sulla grande rete (o da
> precedenti traduzioni) e avevo mandato i risultati di queste mie googlate a
> Federico. Se sei specialista cmq non credo che ti servano. Scusa per il mio
> oscuro messaggio ma ero con gli ultimi centesimi ;).
> Per le voci fuzzy identiche intendevo che molti messaggi completamente
> diversi in inglese vengono tradotti allo stesso modo in italiano. Sono
> riuscito solo a dare una sistemata di modo che assomigliassero almeno in
> parte al signficato originario usando anche la traduzione approssimativa.
>
Ah ok, ora ho capito :)
> Molto probabilmente pero` questo file sara` inutilizzabile.
>
Affatto, il file si può utilizzare ma troverai all'interno dell'applicazione
stringhe corrette, stringhe sbagliate e stringhe in inglese... Un bel (come
si dice a padova) smisiotto!
Nicola
Ps. ho chiesto al tizio 1 o 2 giorni in più per tradurre vediamo se li
concede...
--
Linux Registered User #333942 http://counter.li.org
Comunque, se vuoi saperne di piu', ora dovrai operare una scelta...
"Pillola Blu": fine della storia, domani ti sveglierai, crederai a cio'
che vorrai, ma sul tuo PC rimarra' ancora Windows XP...
"Pillola Rossa": resti nel paese delle meraviglie, installerai Linux, e
finalmente scoprirai quant'e' profonda la tana del bianconiglio...
(By PLUTO Mailing list)
[Attachment #5 (application/pgp-signature)]
_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic