[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: KDE source repository
From:       Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date:       2005-05-27 22:28:01
Message-ID: 200505280028.04239.zenith () chemeng ! ntnu ! no
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/signed)]


Alle 23:00, venerdì 27 maggio 2005, Riccardo Iaconelli ha scritto:
> Nella "The KDE Source Repository" (websvn.kde.org) ho dato un'occhiata
> anche ai files sotto il primo. Nel percorso file ho però visto che c'entra
> una cartella "template". Che differenza c'è dalla cartella "it"?
> Che cosa devo fare con quei files? Sono semplicemente vecchie versoni?
> Quali devo tradurre?

Sono i modelli: come regola, se c'è un file sotto it/, usi quello come punto 
di partenza; altrimenti, ne cominci uno nuovo, usando il modello da 
template/. Tutti i template/ sono a zero messaggi tradotti o fuzzy.

Ciao,
-Federico

[Attachment #5 (application/pgp-signature)]

_______________________________________________
Traduzioni italiane di KDE: http://kde.gulp.linux.it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic