[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Proposta timeschedule per il nostro gruppo
From:       "./SuperbepS" <superbeps () bglug ! it>
Date:       2004-05-17 8:49:50
Message-ID: 200405171049.50578.superbeps () bglug ! it
[Download RAW message or body]

Alle 09:25, sabato 15 maggio 2004, Andrea Rizzi ha scritto:
> Considerando che io parto mercoledi e torno il primo di giungo mi sembra
> realistica come data Domenica 6 giugno.
> Se invece vogliamo tenerci del tempo per un eventuale shift della 3.2.3
> potremmo andare a domenica 20 (visto che la settimana dal 7 al 13 non ci
> sono)

per me e' indifferente.

> Per la scadenza "interna" (ovvero il momento in cui se qualcuno è indietro
> si riassegnano d'ufficio i pacchetti) propongo il 25 luglio (10 giorni
> dalla release)

ok perfetto... io parto per le ferie il 31 luglio e torno verso fine agosto... 
quindi se qualcosa dovesse essere rimandato sarei fuori gioco.
Saluti
Beppe

-- 
Q: "I've been under a lot of pressure lately...family problems."
Beverly: "Mmm, well, don't expect too much sympathy from me. You have been a
pain in our backside often enough."
-- "Deja Q", Stardate 43539.1
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic