[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: cvs help - sempre =?iso-8859-1?q?pi=F9_confuso_e_adesso_anche?=
From:       Alessandro Pasotti <alessandro () acqualba ! it>
Date:       2004-03-29 5:31:33
Message-ID: 200403290731.36304.alessandro () acqualba ! it
[Download RAW message or body]

Il 19:41, sabato 27 marzo 2004, Carlo Maria Laorenza ha scritto:
> Allora.
> Ora stiamo traducendo per il BRANCH_3_2 (lo trovi scritto poco sotto i
> pacchetti) e quindi NON traduciamo per il branch principale che si
> chiama HEAD.
>
> Di conseguenza, ti scarichi i pacchetti che sono etichettati BRANCH_3_2
> e NON HEAD.
>

Gtrazie,  fin li ci arrivavo...

Riassumo i fatti e divento noioso:

1. Arriva msg di gulp che dice "1 nuovo pacchetto KDEPIM", non dice né il nome 
del file nč dove si trova

2. vado a vedere e NON TROVO NESSUN NUOVO PACCHETTO sul BRANCH

(forse avrei dovuto fermarmi qui e aspettare la comparsa del pacchetto sul 
branch ma, nel dubbio, ho preferito chiedere)

3. chiedo lumi a Rizzi che mi risponde con un messaggio che ha solo due righe:
http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/kde-i18n/templates/kdepim/kwatchgnupg.pot
http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/kde-i18n/templates/kdepim/libkleopatra.pot

4. cerco di capire che cosa vuol dire: ad occhio vuol dire "I FILE SONO LI, 
PRENDILI E TRADUCILI"

5. vado a vedere e ci sono ma solo sull HEAD.

6. a questo punto li traduco e RI-CHIEDO lumi a Rizzi su dove devo metterli, 
senza risposta.

7. adesso, non mi serve che mi si spieghi la differenza tra head e branch, ma 
cosa cavolo fare con questi due file.

PS: preferisco passsare il mio poco tempo a tradurre che a decifrare i 
messaggi di chi ha i crampi alle dita o ha paura di consumare i tasti del PC.

Grazie e ciao
-- 
Alessandro Pasotti

_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic