[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: LEGGETE QUESTI MSGID
From: Alessandro Pasotti <alessandro () acqualba ! it>
Date: 2004-03-15 14:39:30
Message-ID: 200403151539.32580.alessandro () acqualba ! it
[Download RAW message or body]
Il 14:36, lunedì 15 marzo 2004, Federico Zenith ha scritto:
> Alle 14:23, lunedì 15 marzo 2004, Alessandro Pasotti ha scritto:
> > Il 13:05, domenica 14 marzo 2004, Carlo Maria Laorenza ha scritto:
> > > .....che trovo nella GUI di AMAROK:
> > >
> > > FREE OFFER!!! vbk
> > >
> > > ENLARGE.MENT pILLS
> > >
> > > THIS IS.NO SPAM
> > >
> > >
> > > Dite che sia tutto OK?
> >
> > Io mi preoccuperei....
> > ... e manderei una mail al responsabile del progetto.
>
> È solo uno scherzo... quelle righe sono usate per gli esempi dei tipi di
> carattere nella configurazione di Amarok.
>
Ci sono cascato ;)
Comunque come scherzo mi sembra un tantino di cattivo gusto, se possiamo
tradurre liberamente mettiamo qualcosa di più carino.
Ciao
--
Alessandro Pasotti
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic