[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: LEGGETE QUESTI MSGID
From:       Alessandro Pasotti <alessandro () acqualba ! it>
Date:       2004-03-15 14:39:30
Message-ID: 200403151539.32580.alessandro () acqualba ! it
[Download RAW message or body]

Il 14:36, lunedì 15 marzo 2004, Federico Zenith ha scritto:
> Alle 14:23, lunedì 15 marzo 2004, Alessandro Pasotti ha scritto:
> > Il 13:05, domenica 14 marzo 2004, Carlo Maria Laorenza ha scritto:
> > > .....che trovo nella GUI di AMAROK:
> > >
> > > FREE OFFER!!! vbk
> > >
> > > ENLARGE.MENT pILLS
> > >
> > > THIS IS.NO SPAM
> > >
> > >
> > > Dite che sia tutto OK?
> >
> > Io mi preoccuperei....
> > ... e manderei una mail al responsabile del progetto.
>
> È solo uno scherzo... quelle righe sono usate per gli esempi dei tipi di
> carattere nella configurazione di Amarok.
>

Ci sono cascato ;)

Comunque come scherzo mi sembra un tantino di cattivo gusto, se possiamo 
tradurre liberamente mettiamo qualcosa di più carino.

Ciao

-- 
Alessandro Pasotti

_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic