[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: kmail
From: Peppe <cerebro84 () vodafone ! it>
Date: 2004-01-23 21:09:50
Message-ID: 200401232209.51124.cerebro84 () vodafone ! it
[Download RAW message or body]
Non so se è un problema mio, ma ecco cosa mi appare nella schermata di
introduzione di KMail (in poche parole quella che appare cliccando su
Cartelle Locali):
-------------------
Modifiche importanti. (rispetto a KMail
Le operazioni sul padre di un thread chiuso adesso si riferiscono a tutti i
messaggi di quel thread. Ciò vuol dire che ora è possibile, per esempio,
eliminare l'intero thread o sotto-thread chiudendolo ed eliminando il padre.
):
%9
------------------
In poche parole credo che la parentesi dopo Kmail sia finita alla fine, e poi
non capisco cosa c'entri quel %9. Inoltre, credo che il punto dopo importanti
non sia necessario. Sottopongo il problema alla lista perchè ho notato che i
traduttori di KMail sono tre e non sapevo a chi rivolgermi... spero di essere
stato d'aiuto.
Grazie, a presto.
Angelo De Michele
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic