[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: (KMail) "Italico"?
From: Daniele Medri <madrid () linuxmeeting ! net>
Date: 2003-12-03 19:26:06
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Alle 20:05, mercoledì 3 dicembre 2003, Andrea Rizzi ha scritto:
> Forse ne avevamo già parlato una volta ma
> Ma voi siete sicuri che sia meglio tradurre "corsivo" ?
cos'è.. una domanda alla Orwell? ;))
- --
Daniele Medri <madrid AT linuxmeeting.net>
homepage: http://www.linux.it/~madrid/
"Le cose più grandi, nel mondo, vengono compiute attraverso altre cui
non prestiamo nessuna attenzione, piccole cause su cui sorvoliamo e
che alla fine si accumulano." -- Georg Christoph Lichtenberg
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)
iD8DBQE/zjjPIQMOQEPV3KYRAlv4AJ9qza+8b7+uzYZdT8HDQCXkfJDqhwCfRUwh
OidExy15iNoz4IOEpZkJyu4=
=IhAJ
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic