[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: (KMail) "Italico"?
From:       Daniele Medri <madrid () linuxmeeting ! net>
Date:       2003-12-03 19:26:06
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Alle 20:05, mercoledì 3 dicembre 2003, Andrea Rizzi ha scritto:
> Forse ne avevamo già parlato una volta ma
> Ma voi siete sicuri che sia meglio tradurre "corsivo" ?

cos'è.. una domanda alla Orwell? ;))

- -- 
Daniele Medri <madrid AT linuxmeeting.net>
homepage: http://www.linux.it/~madrid/

"Le cose più grandi, nel mondo, vengono compiute attraverso altre cui
non prestiamo nessuna attenzione, piccole cause su cui sorvoliamo e
che alla fine si accumulano." -- Georg Christoph Lichtenberg
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQE/zjjPIQMOQEPV3KYRAlv4AJ9qza+8b7+uzYZdT8HDQCXkfJDqhwCfRUwh
OidExy15iNoz4IOEpZkJyu4=
=IhAJ
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic