[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Query e interrogazione, browser e navigatore
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2003-11-30 18:39:34
[Download RAW message or body]

>
> Noto inoltre che ci sono molti "browser" nelle traduzioni; adesso non
> voglio francesizzarmi e richiedere la traduzione di tutto il possibile,
> incluso "computer", browser è decisamente più comprensibile di query, ma
> il problema viene quando si trova la parola "browsing", che mi
> sembrerebbe eccessivo tradurre come "browsazione" o "browsamento". Ho
> trovato da qualche parte "navigazione", e mi chiedevo se sarebbe
> opportuno uno spostamento a favore di "navigare" e "navigatore" per
> tutte le parole con radice "brows-", tanto per mantenere la consistenza.

Intanto "Browse" (verbo) è tradotto con "Sfoglia".
L'unico caso in cui "brows-" rimane non tradotto è per "browser" visto che 
questo è un termine diffuso come "Mouse" o "computer". Infatti
si trova su riviste e giornali e nonostante mia madre possa capire meglio 
"navigatore" questo porebbe non risultare chiaro ad utenti esperti che si 
aspettano "browser" (in quanto termine consolidato) e possono credere che il 
"navigatore" sia qualche strano tool che aiuta a "navigare" (non la "nave" 
stessa) 
Tra l'altro "navigatore" è associato di solito (in italiano) ai navigatori GPS 
o alle persone che "fanno la rotta" mentre il browser è il mezzo necessario 
per "consultare" internet che nella metafora marittima si rappresenta con la 
nave non con il navigatore.

Inoltre se cercate su google.it (solo pagine in italiano) vedrete che 
"browser" è molto più diffuso (un fattore dieci) di "navigatore".
Cosa succede ad un utente di KDE quando poi legge una pagina con scritto
"il tuo browser deve accettare i cookie"

Riassumendo:
"to browse" (non internet)  -> sfogliare
"to browse" (internet)  -> navigare
"browsing" -> navigazione
"browser" -> browser

Ciao
Andrea





_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic