[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Applet???
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2003-10-27 16:57:23
[Download RAW message or body]

Alle 14:31, lunedì 27 ottobre 2003, ./SuperbepS ha scritto:
> Ho notato che la parola applet e' quasi sempre non tradotta ma in alcuni
> casi e' stata invece tradotta con Accessorio (per esempio in Klipper).
> Ora mi chiedo quale sia la traduzione ufficiale?
Io direi applet. 
"Applet" è la scelta giusta a meno che qualcuno non trovi un termine che 
faccia capire a chi sa cosa è un'applet di che si tratta ed aumenti la 
comprensione da parte dei nuovi utenti.
"Accessorio" evidentemente soddisfa il secondo requisito ma non il primo. 

Ciao
Andrea
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic