[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Applet???
From: Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date: 2003-10-27 16:57:23
[Download RAW message or body]
Alle 14:31, lunedì 27 ottobre 2003, ./SuperbepS ha scritto:
> Ho notato che la parola applet e' quasi sempre non tradotta ma in alcuni
> casi e' stata invece tradotta con Accessorio (per esempio in Klipper).
> Ora mi chiedo quale sia la traduzione ufficiale?
Io direi applet.
"Applet" è la scelta giusta a meno che qualcuno non trovi un termine che
faccia capire a chi sa cosa è un'applet di che si tratta ed aumenti la
comprensione da parte dei nuovi utenti.
"Accessorio" evidentemente soddisfa il secondo requisito ma non il primo.
Ciao
Andrea
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic