[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Dubbio amletico su To-do in KOrganizer
From:       Giovanni Venturi <jumpyj () libero ! it>
Date:       2003-10-11 9:28:09
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Alle 12:07, venerdì 10 ottobre 2003, alessandro pasotti ha scritto:
> In passato l'ho tradotto con
>
> Cose da-fare
>
Come dicevano Andrea e Luciano io preferisco:
"da fare". È semplice e breve ed è una traduzione corretta.
Gianni
- -- 
A KDE's Italian translator
I work on "GNU/Linux 2.4.19-4GB -- SuSE Linux 8.1"
and "GNU/Linux 2.4.22 -- Slackware 9.0"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQE/h80znT2ev4/bQKARApwVAJ9hKb55F+g/fZGBtF7KitKchgTPiwCfaHa4
feYIIkc9JQXaEIcjQu0o94U=
=smn7
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic