[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Dubbio amletico su To-do in KOrganizer
From: Giovanni Venturi <jumpyj () libero ! it>
Date: 2003-10-11 9:28:09
[Download RAW message or body]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Alle 12:07, venerdì 10 ottobre 2003, alessandro pasotti ha scritto:
> In passato l'ho tradotto con
>
> Cose da-fare
>
Come dicevano Andrea e Luciano io preferisco:
"da fare". È semplice e breve ed è una traduzione corretta.
Gianni
- --
A KDE's Italian translator
I work on "GNU/Linux 2.4.19-4GB -- SuSE Linux 8.1"
and "GNU/Linux 2.4.22 -- Slackware 9.0"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)
iD8DBQE/h80znT2ev4/bQKARApwVAJ9hKb55F+g/fZGBtF7KitKchgTPiwCfaHa4
feYIIkc9JQXaEIcjQu0o94U=
=smn7
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic