[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Anarchia
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2003-09-25 15:20:59
[Download RAW message or body]

Alle 13:54, giovedì 25 settembre 2003, a.celli@caltanet.it ha scritto:
> Piuttosto, serve riprendere un po' il controllo di chi può e chi non
> può accedere al CVS. Chi ha il diritto di fare un commit, deve
> impegnarsi fortemente a non inserire PO che gli vengano da persone
> diverse dal responsabile "ufficiale".

Il problema sorge se persone con l'account CVS (Daniele nel caso) violano 
sistematicamente le assegnazioni ufficiali (era già successo con kdevelop ad 
inizio settembre e avevo chiesto a daniele di non modificare più file non 
sotto la sua responsabilità ma evidentemente quello che gli dico non ha 
valore alcuno).
Trovo inoltre inaccettabile che oltre ad aver tradotto alcuni 
fuzzy&untranslated in kdelibs/kio.po (file sotto la mia resp.) Daniele abbia 
deciso di modificare tutti gli "Impossibile" in "Non è possibile" forzando la 
sua traduzione della quale avevamo ampiamente discusso e sulla quale non si 
era trovato accordo.
A me questa cosa infastidisce parecchio non tanto per la questione pratica e 
per le 20 stringhe in questione quanto perché mina alla base i rapporti di 
fiducia reciproca e rispetto che ci dovrebbero essere.
Il fatto che qualcuno si senta al di sopra delle regole non è accettabile. 
Nell'ambito dello sviluppo software di KDE è successo a volte che degli 
sviluppatori avessero attegiamenti simili (fregarsene delle regole, forzare 
le proprie decisioni contro al parere delle mailing list) e le cose sono 
sempre finite male (vedi Mosfet e Neil Stevens). 

Ciao
Andrea

_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic