[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-it
Subject: Re: Anarchia
From: Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date: 2003-09-25 15:20:59
[Download RAW message or body]
Alle 13:54, giovedì 25 settembre 2003, a.celli@caltanet.it ha scritto:
> Piuttosto, serve riprendere un po' il controllo di chi può e chi non
> può accedere al CVS. Chi ha il diritto di fare un commit, deve
> impegnarsi fortemente a non inserire PO che gli vengano da persone
> diverse dal responsabile "ufficiale".
Il problema sorge se persone con l'account CVS (Daniele nel caso) violano
sistematicamente le assegnazioni ufficiali (era già successo con kdevelop ad
inizio settembre e avevo chiesto a daniele di non modificare più file non
sotto la sua responsabilità ma evidentemente quello che gli dico non ha
valore alcuno).
Trovo inoltre inaccettabile che oltre ad aver tradotto alcuni
fuzzy&untranslated in kdelibs/kio.po (file sotto la mia resp.) Daniele abbia
deciso di modificare tutti gli "Impossibile" in "Non è possibile" forzando la
sua traduzione della quale avevamo ampiamente discusso e sulla quale non si
era trovato accordo.
A me questa cosa infastidisce parecchio non tanto per la questione pratica e
per le 20 stringhe in questione quanto perché mina alla base i rapporti di
fiducia reciproca e rispetto che ci dovrebbero essere.
Il fatto che qualcuno si senta al di sopra delle regole non è accettabile.
Nell'ambito dello sviluppo software di KDE è successo a volte che degli
sviluppatori avessero attegiamenti simili (fregarsene delle regole, forzare
le proprie decisioni contro al parere delle mailing list) e le cose sono
sempre finite male (vedi Mosfet e Neil Stevens).
Ciao
Andrea
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic