[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: ci sono anch'io!
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2003-05-03 14:11:28
[Download RAW message or body]

Alle 15:03, sabato 3 maggio 2003, SukkoPera ha scritto:
> ciao ragazzi!
> sono anch'io, come cecilia, un nuovo iscritto che vorrebbe darvi una mano
> in questo lavoro. tuttavia devo ammettere che le istruzioni su come
> iniziare non sono molto chiare... 
 le istruzioni non sono quelle che ho dato per mail ma quelle che si trovano
su kde.gulp.linux.it in cui ci sono un sacco di cose da leggere... guarda 
anche le pagine di it.i18n.kde.org (che pero' in questi giorni e' morto).

>ho letto la risposta di andrea a cecilia
> x capire dove cercare i file da tradurre e quali hanno bisogno di
> traduzione, ma, relativamente all'esempio di konsole, sebbene andrea dica
> che "devi cercare sotto kde-i18n/it/messages/docs/kdebase e vedrai che
> konsole.po non c'e'", a me pare che ci sia e che sia abbastanza recente (6
> days). 
io dico che non c'e'.
forse ti sei dimenticato un "docs"
la documentazione si trova in
kde-i18n/it/messages/docs/* (file .po da tradurre)
kde-i18n/it/docs/* (file xml che vengono generati dai .po. MAI TRADURRE QUESTI 
FILE A MANO)

in kde-i18n/it/messages/*  [escluso docs] si trovano invece i file della GUI 
che sono al 100% tradotti ad ogni release... nello spazio tra una release e 
l'altra i file relativi alle versioni in sviluppo (in questo momento la 3.2) 
che si trovano sulla HEAD del CVS non devono essere tradotti fino 
all'annuncio sulla mailing list.
In questi periodi (e adesso siamo in uno di questi periodi) si lavora sul 
BRANCH (in questo momento KDE_3_1_BRANCH). Tutti i file devono essere 
scaricati da questo branch.

Appena ho tempo riscrivo la Guida per i nuovi traduttori e sistemo il sito... 
non e' che c'e' qualche volontario (tra i veterani) che ha voglia di spiegare 
per bene tutte queste cose in HTML con tanto di link (magari partendo 
dall'attuale file).

Bisognerebbe anche spiegare come funziona kbabel


Ciao
Andrea
_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic